每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2010 年 09 月 01 日 (No. 490)


 
 
Politics
Australia looks set for rare hung parliament -- China Post
澳洲似乎面臨罕見僵局國會(2010/08/23)

Mexican president proposes new measures against money laundering -- Xinhua
墨西哥總統提出新措施對抗洗錢(2010/08/27)

Society

Gunman, eight hostages killed in Manila bus siege -- Reuters
馬尼拉觀光巴士遭劫持 持搶歹徒及八名人質身亡(2010/08/24)

Taiwanese urge judges' dismissal over child abuser -- AFP
女童性侵犯判決過輕 台灣民眾籲法官去職 (2010/08/26)

Business
US expands egg recall amid salmonella outbreak -- Independent
美國爆發沙門氏菌疫情 擴大雞蛋回收(2010/08/24)

Taiwan bourse to have 1st Chinese listing -- China Post
台灣交易所將有首家中國公司上市(2010/08/27)

Science & Technology

Astronomers bag biggest ever find of exoplanets -- AFP
史上最大發現!天文學家找到外行星(2010/08/25)

Pea-sized frogs found in Borneo carnivorous plants -- AP
婆羅洲肉食性植物上發現蜿豆大青蛙(2010/08/26)
Entertainment

Van Gogh $55 million 'poppy flowers' theft in Cairo blamed on lax security -- Bloomberg
5,500 萬美元梵谷名畫「罌粟花」開羅遭竊案 歸咎保安鬆散(2010/08/23)

Lady Gaga takes 'Twitter Queen' from Spears -- Taiwan News
女神卡卡擠下布蘭妮 奪走推特女王頭銜(2010/08/25)
Sports

Taiwan to host LPGA golf tour event next year -- China Post
【高球】台灣明年將舉辦美國職業女子高爾夫巡迴賽事(2010/08/25)

Yankees, Jay-Z team up on co-branded merchandise -- Taiwan News
洋基與 Jay-Z 合作推出聯名商品(2010/08/27)

 
<top>
 
Trapped Miners Record Video Message
 

受困礦工錄下影像訊息

Trapped deep below the surface since August 5, 33 Chilean miners sent their families a video message last Thursday expressing thanks and hope for efforts to free them.
They even displayed flashes of humor and patriotism, in spite of their precarious circumstances.
  上週四,自八月五日起便受困於地底下的三十三名智利礦工傳送了一段影像訊息給他們的家人,對於救援行動表達了感激與希望。儘管身處險境,他們仍然展現一絲幽默和愛國精神。
"We know what you've all been doing for us," said one miner. "You haven't left us alone. We want to send applause to you."
  其中一名礦工說:「我們知道你們為我們所做的一切,你們沒有拋下我們,我們要向你們獻上掌聲。」
The men then clapped for their would-be rescuers.
  接著,這些礦工為即將救援他們的人員鼓掌打氣。
The grainy and occasionally out of focus video lasted about 25 minutes.
Shots were illuminated by the miner's headlamp.

It showed the 50-square-foot space the miners have been confined to since being trapped 2,300 feet below the surface.

All of the miners seen in the video had stripped to the waist in the 29-degree heat.
Some men stood, while others sprawled in the ground.
  這段畫面粗糙而且偶爾失焦的影片長約二十五分鐘,藉由礦工的頭燈照明來拍攝。影片裡可以看到他們受困於地底下兩千三百英尺的五十平方英尺空間裡。畫面上所有的礦工在二十九度的高溫下都脫掉了上衣。有些人站著,另外有些人則躺臥在地上。
"This is for my wife Lila and for my grandchildren," said oldest miner and the group's spiritual leader, 63-year-old Mario Gomes.
  「這段影片是要給我的太太黎拉和孫子,」六十三歲的馬利歐.戈麥斯說。他是這群礦工中年紀最大的一位,也是這群人的精神領袖。
The video ends with the trapped miners singing the Chilean national anthem.
  在影片結尾,受困的礦工唱起智利國歌。
Mine officials said the men were adopting various roles to deal with the challenges they face.
A shift leader had taken a leadership role, while those with nursing experience are seeing to the physical and mental health of the others.
  礦場官員指出,受困礦工各自扮演不同角色以因應他們面對的挑戰。一名領班擔任領導人的角色,具有看護經驗的人則負責照顧其他人的生理與心理健康。
What the miners do not know is that it may be three to four months before they are rescued.
Rescue workers have kept secret any exact details on the length of the operation because they believe the truth would be too great of a psychological blow for some to take.
  這群礦工所不知道的是,他們可能還要三到四個月才有可能獲救。救援人員沒有詳盡告知救援工作所需的時間,因為他們認為有些礦工可能無法承受真相帶來的心理衝擊。
"We don't have the correct psychological diagnosis about how the situation is down there," said Chilean President Sebastian Pinera.
  智利總統皮涅拉說:「對於他們受困於地底下的心理狀態如何,我們沒有確切的診斷。」
A preliminary psychological survey showed that three or four miners are already beginning to show signs of depression and anxiety.
  初步的心理調查顯示,已有三、四名礦工開始出現憂鬱和焦慮的徵兆。
<top>

patriotism n. 愛國精神;愛國主義

precarious adj. 不確定的;危險的

The patient's condition was precarious prior to the emergency operation.
那名病人緊急手術前的情況很危險。

circumstance n. 境況;境遇

grainy adj. (照片、影片)有顆粒的;粒狀的

The web camera only records grainy video.
網路攝影機只能拍攝出畫質粗糙的影片。

illuminate v. 照明;照亮

Ben illuminated the map with the light from his mobile phone.
班利用手機的光線來照亮地圖。

confine v. 限制;限定

The merchants in the illegal pet market confined the animals to small cages.
非法寵物市場的商人將動物關在小籠子裡。

sprawl v. 伸開四肢坐(或躺)

The child sprawled on the floor mat and fell asleep.
那名孩童躺在地墊上睡著了。

national anthem 國歌

adopt v. 採用;採取

Dan adopted a more positive attitude toward work after reading a self-help book.
丹讀完一本自我成長書籍後就採取較正面的態度面對工作。

blow n. 打擊;挫折

diagnosis n. 診斷

preliminary adj. 初步的;開始的

Steve did a preliminary assessment of his business plan before looking for investors.
史帝夫在尋找投資者前先替他的事業做了初步評估。

depression n. 憂鬱;沮喪;消沉

anxiety n. 焦慮;憂慮

in spite of 儘管;即使
in spite of 為介系詞,後面要接名詞或動名詞,不過如果後面要接 that 子句,必須先加上名詞 the fact,再接 that 子句
Roger played well, in spite of his injured ankle.
儘管羅傑腳踝受傷,他還是打得很漂亮。
  In spite of the fact that Jenny had never played poker before, she came out ahead in last night's game.
儘管珍妮以前不曾玩過撲克牌,昨晚的牌局中她還是領先。

<top>
 
版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com