每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2011 年 06 月 22 日 (No. 532)

 
 
Politics
Bin Laden deputy Zawahri takes over as al Qaeda leader -- Reuters
賓拉登副手薩瓦里接任蓋達組織首領(2011/06/15)

Greek PM reshuffle plan in doubt as deputies quit -- Reuters
副手紛紛求去 希臘總理內閣改組計畫無解(2011/06/16)

Society

Leader of May 21 doomsday movement suffers stroke -- CNN
521 世界末日造謠主使者中風(2011/06/13)

Majority of people feel they have chosen wrong job: poll -- China Post
民調:大多數民眾自認入錯行(2011/06/14)

Business
HSBC, Citi given nod to underwrite China corporate debt -- Reuters
匯豐、花旗獲准承銷中國公司債(2011/06/15)

Nokia patent settlement a 'sweet defeat' for Apple -- CNN
諾基亞專利官司和解 蘋果「以退為進」(2011/06/17)

Science & Technology

Scientists discover three genes linked to migraines -- China Post
科學家找出三個與偏頭痛有關的基因(2011/06/14)

'Arabian unicorn' saved from extinction -- CNN
「阿拉伯獨角獸」大羚羊保育有成免於絕種(2011/06/16)
Entertainment

Watch Daniel Radcliffe take the Tony Awards stage by storm -- OK! Magazine
看「哈利波特」丹尼爾雷德克里夫風靡東尼獎舞台(2011/06/14)

Angelina Jolie to visit Syrian refugees in Turkey -- CNN
安潔莉娜裘莉將探訪土耳其的敘利亞難民(2011/06/16)
Sports

Yankees pitcher Colon put on disabled list -- China Post
【棒球】洋基投手柯隆名列傷兵名單(2011/06/14)

Josh Beckett throws one-hitter as Boston beat Tampa Bay -- Reuters
【棒球】貝奇特投出一安打賽 波士頓勝坦帕灣(2011/06/16)

 
<top>
 
Report Shines Light on Impact of Farmed Fish
 

報告揭露養殖漁業造成的環境衝擊

Farm-raised or wild? Most consumers today may have some idea of where their seafood comes from. Few, however, know the real impact aquaculture has on the environment.
A new study by the World Fish Center and Conservation International may change that.
  養殖的還是野生的?今天,大部分的消費者對於自己購買的海鮮來自何處大概多少都有些了解。不過,卻極少有人知道水產養殖對環境造成的衝擊有多大。世界漁業中心與國際保育協會從事的一項新研究可能會改變這一點。
Titled "Blue Frontiers," the report's goal is to both inform the public and help steer the aquaculture industry towards more sustainable practices.
  這項報告的標題為「藍色邊疆」,目的在於向大眾提供資訊,同時也幫助將水產養殖業導向較為永續的做法。
While aquaculture can reduce pressure on wild fisheries, it still has an impact because the small fish used to feed farmed species like salmon are still caught in the wild.
Likewise, young wild fish are often used to establish breeding stocks for fish farms.
  水產養殖雖可減輕野生漁場的壓力,卻還是不免對環境造成衝擊,原因是用於餵食例如鮭魚這些養殖魚類的小魚仍是野生捕捉而來。同樣的,養殖場也經常利用幼小的野生魚類建立種魚魚群。
Currently, 50% of the world's seafood comes from aquaculture.

That includes 73% of all salmon and more than half of all crabs and lobsters consumed globally.

Aquaculture production is worth over $100 billion annually and is expected to increase from 65.8 million tons in 2008 to over 100 million tons by 2030.
  目前世界上的海鮮有百分之五十來自水產養殖,在鮭魚當中佔百分之七十三,螃蟹與龍蝦在全球的消耗量也超過半數。水產養殖的年產值超過一千億美元,產量在二○○八年為六千五百八十萬噸,預計到了二○三○年將超過一億噸。
"Current trends indicate that the majority of the increase in global production will come from South and Southeast Asia, with a continued drive by major producer countries such as China and Vietnam towards export to European and North American markets," said Mike Phillips, who co-authored the report.
  「當前的趨勢顯示,全球產量的增加將主要來自南亞與東南亞,中國與越南等主要生產國也將持續外銷至歐洲與北美市場,」研究報告的共同作者麥克.菲利普說。
Dr. Sebastian Troeng, vice president for marine conservation for Conservation International, says he wants to ensure all that market growth doesn't harm the environment.
  國際保育協會海洋保育副主席特羅恩博士表示,他希望確保未來的市場成長不會對環境造成危害。
"Something that is a particular concern to a marine conservation group is the reliance on wild captured fish; the amount of fish needed to feed aquaculture.
Any efficiency in that regard would be very beneficial," Troeng said.
  「海洋保育團體特別關注的一件事,就是養殖業對野生捕捉魚類的依賴;亦即餵食養殖魚類所需的野生魚類數量。這方面的效率只要有所提升,就會帶來極大的效益,」特羅恩說。
Least harmful to the environment, according to the report, are bivalves like oysters and mussels, and seaweed, which can actually help reduce pollutants in water.
But even the worst offenders on the report's list still have less of a negative impact on the environment than beef or pork production.
  根據這份報告,對環境危害最小的是牡蠣與淡菜這類雙殼貝類,還有海草,因為海草有助於減少水中的污染物質。不過,即便是這份報告裡危害最大的養殖魚類,對環境的負面衝擊也還是比不上牛肉或豬肉生產業。
<top>

aquaculture n. 水產養殖(業)

conservation n. 保育

frontier n. (研究、科技等的)尖端;前線

steer v. 引導;控制;操控

Through her food blog, Helen steers readers to healthier eating.
海倫透過她的美食部落格引導讀者採行更健康的飲食。

sustainable adj. 永續的

The company researches sustainable energy solutions.
該公司研究永續能源方法。

fishery n. 漁場

consume v. 消耗;攝取

Megan consumes only produce from small local farms.
梅根只攝取來自小型地方農場的產品。

indicate v. 顯示;指出

The consumer report indicated that fewer people are spending money on non-essential luxury products.
這份消費者報告顯示,愈來愈少人花錢購買非必要的奢侈品。

drive n. 趨力;動力

marine adj. 海的;海產的

The island chain is home to many unusual marine species.
那個列島是許多稀有海洋生物的棲地。

reliance n. 依賴;依靠

beneficial adj. 有利的;有用的

The edible plant is loaded with beneficial vitamins and minerals.
食用植物充滿了有益的維他命和礦物質。

least adj. 最少的;最小的

Danny always chooses the least expensive item on the menu.
丹尼總是點菜單上最便宜的餐點。

bivalve n. 雙殼軟體動物;雙殼貝類

offender n. 造成妨害者

in that regard 在那(這)方面

regard 在這裡當名詞,是「考量;方面」的意思,in that regard 表示「在那方面;就這一點來說」,亦可做 in that respect。
David always makes time for his kids, so in that regard he is an excellent father.
大衛總是會騰出時間陪小孩,就這方面方面來說,他是個很好的爸爸。

<top>
 
版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com