|
A new owner has moved into Myspace. |
|
Specific Media, a digital advertising network, announced Wednesday that it had acquired the floundering social network from News Corp. |
|
Myspace 易主新東家。線上廣告公司 Specific Media 週三宣佈,已經自新聞集團手中買下這個苟延殘喘的社交網站。 |
|
While specific details of the deal remained under wraps, several media outlets reported the sale price at around $35 million -- a figure significantly below the $580 million Rupert Murdoch's News Corp., owner of Fox News, shelled out for Myspace back in 2005. |
|
雖然這筆交易的特定細節仍未公佈,數個新聞媒體報導這筆買賣金額大約三千五百萬美元,這個數字遠低於福斯新聞老闆魯波特.梅鐸主掌的新聞集團在二○○五年買下 Myspace 花的五億八千萬美元。 |
|
Specific Media CEO Tim Vanderhook heaped kudos on Myspace in a written statement, describing it as a "recognized leader" in social media, and said he plans to use Myspace to "drive the next generation of digital innovation." |
|
Specific Media 總裁提姆.范德伍克在 Myspace 上以書面聲明歌功頌德了一番,說這個網站是社交媒體中「公認的領導者」,並表示他計畫運用 Myspace 來「推動新世代的數位創新應用」。 |
|
Music and entertainment artist Justin Timberlake will also "take an ownership stake" and "play a major role" in developing a vision for Myspace's future. |
|
Specific Media said it will release more details of its plans for the social media site later this summer. |
|
身兼音樂人與藝人的賈斯汀也將「擁有所有權股份」並且「扮演重要角色」協助發展 Myspace 未來的遠景。Specific Media 表示,他們將於今年夏末發布更多有關該社交網站的計畫細節。 |
|
Specific Media said it will build on MySpace's social networking infrastructure "to deploy socially-activated advertising campaigns, enabling brands to turn their campaigns viral by allowing users to share their favorite ads with friends.". |
|
Specific Media 說,未來將會建基於 Myspace 網路社交基礎架構之上,「來佈署社交驅使的廣告活動,藉由讓使用者與朋友分享他們喜愛的廣告,讓品牌能夠將其廣告活動變成病毒式行銷。」 |
|
Myspace's audience, already steadily draining away to competing sites, may not take well to the idea of being targeted primarily as fodder for ad campaigns, according to some industry analysts. |
|
根據一些產業分析家指出,Myspace 的閱聽眾已經逐步流失被其他競爭網站吸收,可能不會甘願成為主要用來推動廣告活動的對象。 |
|
Once on top of the social media heap, Myspace's fortunes faltered as rivals maneuvered to claim the throne. |
|
Facebook's user base sits at more than 600 million. |
|
In contrast, MySpace's active user base has shrunk to just 130 million. |
|
The number of unique visitors is steadily declining: Analytics service Compete says Myspace was down 6.34% in May and down 54.47% for the year. |
|
曾經居於社交媒體之冠,Myspace 的財產卻隨著對手伺機篡位而衰減。Facebook 的用戶群人數落在約六億人之譜。相反的,Myspace 的活躍用戶群已經縮水到僅剩一億三千萬人。不重複的訪客數量持續下滑:數據分析服務公司康普特表示,Myspace 五月下滑百分之六.三四,全年則下滑百分之五十四.四七。 |
|
The online network cut 500 employees from its staff in January, trimming personnel by 47%. |
|
At the time, Myspace attempted to rebrand itself as a social site, integrating content with Facebook by allowing users to stream their Facebook interests and likes into their Myspace page. |
|
這家線上網站一月裁撤了五百位員工,人事削減幅度達百分之四十七。同時,Myspace 試圖重新塑造為社交網站的品牌,整合 Facebook 的內容,允許使用者串連他們 Facebook 上的興趣和喜好到自己 Myspace 的網頁上。 |