每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2011 年 09 月 28 日 (No. 546)

 
 
Politics
Obama rebuffed as Palestinians pursue U.N. seat -- New York Times
巴勒斯坦爭取聯合國席次 歐巴馬演說遭批評(2011/09/22)

Soong announces presidential bid -- China Post
宋楚瑜宣佈角逐總統大選(2011/09/21)

Society

Japanese swimmers embark on journey of gratitude to Taiwan -- China Post
日本泳將展開感謝台灣泳渡之旅(2011/09/19)

Bank suspends sports lotteries over scam -- China Post
銀行因行員詐財案停賣運動彩券(2011/09/20)

Business
Obama unveils deficit plan, using 'Buffett rule' for tax on wealthy -- AdvisorOne
歐巴馬發表赤字計畫 運用「巴菲特原則」對富人課稅(2011/09/21)

Falling NTD boosts buying on local bourse -- China Post
新台幣貶值炒熱交易所買氣(2011/09/22)

Science & Technology

Penguins identify mates, kin by smell, study finds -- Reuters
研究發現 企鵝透過氣味辨識伴侶、親屬(2011/09/23)

Pandora overhauls site amid Web music boom -- CNN
網路音樂興 潘朵拉重整網站(2011/09/22)
Entertainment

China suspends popular talent show for "exceeding time limits" -- Reuters
中國祭出「限娛令」停播熱門選秀節目(2011/09/19)

Far East fashionistas propel Prada profits -- CNN
遠東時髦客助長普拉達獲利(2011/09/21)
Sports

Nadal puts Spain in Davis Cup final; Argentina advances after Djokovic retires -- Washington Post
【網球】納達爾助西班牙進台維斯盃決賽 喬科維奇出局 阿根廷晉級(2011/09/13)

Investment in Chien-Ming Wang finally starting to pay dividends for Nationals -- Washington Times
【棒球】投資王建民 國民隊終於得到回報(2011/09/21)

 
<top>
 
Facebook Unveils Timeline Feature in Major Overhaul
 

臉書發表大幅改版後的時間軸功能

Facebook wants to tell your life story.
  臉書想要講述你的人生故事。
No longer content to just be a depository for pithy observations and family photos, the social media site is undergoing a major remodeling to shift its focus onto milestones in a person's life.
The company announced the changes at its annual conference for software developers on Thursday.
  不再滿足於只做為簡短評論與家人照片的存放處,這個社群媒體網站正進行一項大規模改版,將焦點轉移到個人人生中的里程碑。該公司在週四的年度軟體開發商大會上宣布了這些改變。
The latest incarnation is built around the concept of a personal "timeline" rather than the conventional profile pages that users have become accustomed to.
  這個最新版本乃是以個人的「時間軸」概念為核心,而不是使用者已經習慣的那種傳統個人簡介頁面。
"We're more than what we did just recently," CEO Mark Zuckerberg said when unveiling the new look. "Timeline is a completely new aesthetic for Facebook."
  「我們近來的成就不是我們唯一的能耐,」執行長馬克.左克伯發表該新版面的時候說:「時間軸是臉書全新的美學。」
The pages resemble blogs rather than a social-networking site.

A large photo stretches across the top of the pages from one side of the screen to the other.

Posts, including photos, status updates and the locations a person visits, appear below that, attached to a vertical and chronological timeline.
  這種網頁看起來比較像部落格,而不是社群網站。一張大照片橫跨螢幕延伸網頁上方呈現。貼文──包括照片、狀態更新與個人造訪過的地點──都羅列在照片底下,依照時間軸上的先後次序垂直呈現。
Facebook hopes that users will be encouraged to share more information about their day-to-day lives as well as their pasts.
To demonstrate, Zuckerberg posted a baby picture of himself, which showed up at the bottom of his timeline profile.
  臉書希望鼓勵使用者多分享他們每天的生活以及他們的過往。為了示範這一點,左克伯貼上了一張他自己的嬰兒照片,這張照片即出現在他的時間軸傳略的最底部。
"We think it's an important next step to help you tell the story of your life," he said.
  「我們認為這是相當重要的下一步,能夠協助你述說你的人生經歷,」他說。

Some users got a beta version starting on Thursday, while others will be able to request access.

The new feature will be activated for everyone in the next few months, according to Bret Taylor, Facebook's technology chief.

  有些使用者週四開始取得試用版,其他人也將可請求使用。新功能將在往後幾個月開放大家啟用,臉書科技長布雷特.泰勒表示。
Currently the world's largest social network with more than 750 million users, Facebook introduced some related new features earlier this week.

Zuckerberg said the social media site's reach continues to expand.

  臉書是目前全世界最大的社群網絡,使用者超過七億五千萬人,網站在本週稍早推出了若干相關的新功能。左克伯表示這個社群媒體網站的涵蓋範圍仍持續擴張。

"For the first time ever, in a single day we had half a billion people use Facebook," he said.

  「我們第一次在單日就有五億人使用臉書,」他說。
<top>

unveil v. 計算

The architect unveiled the new building design at the press conference.
那名建築師在記者會上發表新大樓的設計。

overhaul n. 檢修;大修

content adj. 滿足的;滿意的;甘願的

William was content to let his son beat him in the chess game.
威廉甘願讓兒子贏他西洋棋棋局。

depository n. 貯藏所;保管者

pithy adj. 簡潔有力的;簡練的

Julia writes pithy advertising slogans.
茱莉亞會寫簡潔有力的廣告口號。

undergo v. 經歷;進行;經受

The restaurant underwent a complete redesign last month.
那間餐廳上個月經歷了設計大改造。

remodeling n. 改造;重新塑造

milestone n. 里程碑;劃時代的事件

incarnation n. 化身;代表

aesthetic n. 美學;美學標準;審美觀

vertical adj. 垂直的

The advanced ski slope was almost a completely vertical drop.
進階滑雪坡道幾乎完全垂直下降。

chronological adj. 依時間前後排列而記載的

Ted organized the photos in chronological order.
泰德依時間順序排列照片。

access n. 管道;進入;取得

activate v. 啟動;活化

Roger activated a new e-mail account.
羅傑啟用了一個新的電子郵件帳號。

reach n. 可及之範圍

show up 出現;現身

show up 常指「出現;現身;出席」,為不及物用法,作及物動詞時則有「揭露;使某人難堪、出洋相」的意思
More guests showed up at the party than were expected.
有比預期還多的賓客出席這場宴會。
  Margery showed up Phil on the tennis court.
瑪格莉在網球場上讓菲爾出了洋相。

<top>
 

版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com