每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2012 年 10 月 10 日 (No. 600)

 
 
Politics
In the spin room, Republicans gloat, Democrats struggle -- Reuters
辯論場上 共和黨竊喜 民主黨苦戰(2012/10/03)

Former Taiwan premier Frank Hsieh left for China to build mutual trust -- Straits Times
前台灣閣揆謝長廷啟程赴中國建立(2012/10/05)

Society

Dozens dead after passenger vessels collide off Hong Kong -- CNN
香港外海遊客船隻相撞 數十人死亡(2012/10/02)

US approves Taiwan Visa Waiver Program -- China Post
美國通過台灣免簽證方案(2012/10/04)

Business
Analysis: China slides faster into pensions black hole -- Reuters
分析:中國加快陷入退休金黑洞(2012/10/01)

U.S. manufacturing grows in September for first time since May -- Reuters
美國製造業九月成長 五月以來首見(2012/10/02)

Science & Technology

Major banks hit with biggest cyberattacks in history -- CNN
數大銀行遭受史上最嚴重網路攻擊(2012/10/01)

Tiny, new African dinosaur species unveiled -- Reuters
發現非洲新物種小恐龍(2012/10/04)
Entertainment

Auction of $7 Renoir canceled, may be stolen from Baltimore museum -- Reuters
7 美元雷諾瓦畫作拍賣取消 疑為巴爾的摩博物館遭竊品(2012/10/04)

Adele confirms co-writing and recording Bond tune -- China Post
愛黛兒證實共同創作錄唱龐德音樂(2012/10/05)
Sports

Funeral held for slain South African champion Sanders -- Reuters
【拳擊】南非拳王桑德斯遭殺害 親友舉辦喪禮(2012/10/02)

Ferrari blame wind tunnel for failed updates -- Reuters
【賽車】法拉利更新失敗歸咎風洞(2012/10/05)

 
<top>
 
Obama Team Shifts Gears after Shaky First Debate
 

首場辯論表現不佳 歐巴馬團隊調整步調

Mitt Romney's solid debate performance last Wednesday night gives him the type of energy and momentum that President Barack Obama now will have to work overtime to undo.
  羅姆尼上週三晚間優秀的辯論表現,為他賦予了高度的活力與氣勢,現在歐巴馬總統將必須加倍努力才能扭轉情勢。
"The thing that this debate did is it gave people reasons to think about (a) President Romney," said John Geer, chairman of Vanderbilt University's political science department.
"This often happens with challengers in the first debate.
Now Obama needs to reconnect with the American public and (make the case for) why he should be reelected."
  「這場辯論達到的效果,就是讓人有理由考慮羅姆當總統,」范德堡大學政治學系主任約翰.吉爾指出:「挑戰者在第一場辯論上常會有這樣的現象。這下子歐巴馬必須重新取得美國民眾的認同,為自己為何應該連任提出強而有力的理由。」
According to a CNN post-debate poll, 67% of registered voters who watched said Romney won.
Only one in four scored it a win for Obama.
Prior to the debate, another CNN poll showed that 56% felt Obama would win.
What a difference a night makes.
  根據 CNN 在辯論結束後所做的民調,百分之六十七的登記選民都認為羅姆尼贏得了辯論。只有四分之一的受訪者認為是歐巴馬獲勝。在辯論之前,CNN 另一項調查顯示百分之五十六都認為歐巴馬會贏。一夜帶來的影響何其大。
However, experts say a poor performance in the initial presidential debate rarely shifts the direction of an election.
  但專家指出,總統大選初次辯論表現不佳,極少會改變選舉方向。
"Obama can afford to lose this one," said Melissa Wade, a debate professor at Emory University in Atlanta, adding that losing the first debate has the least impact on an incumbent president.
  「歐巴馬禁得起輸掉這一場,」亞特蘭大埃默里大學的辯論教授梅莉莎.韋德說。她接著指出,輸掉第一場辯論對於現任總統的衝擊最小。
Still, the stakes for Romney to pull off a good performance were high and, according to post-debate polls and commentators, he dominated the president.
Obama now faces the task of recovering from his debate stumble.
  儘管如此,羅姆尼繳出優秀表現的利害關係很高;而且,根據辯論會後的民調結果與評論家的看法,他的表現勝過總統。現在,歐巴馬面臨的任務就是必須從這次辯論的失足表現當中恢復過來。
"He was terrible last night and I don't understand why," Geer said.
"Obama didn't seem like he wanted to be there.
He needs to be much more aggressive.
He let Romney get away with stuff he shouldn't have."
  「他昨晚表現得很差,我不瞭解為什麼,」吉爾說:「歐巴馬看起來一副心不在焉的模樣。他必須更有攻擊性。他讓羅姆尼閃避掉了他不該閃的地方。」
"Romney gains a little bit of momentum.
The big question in this is whether or not he can sustain it," said Andra Gillespie, associate professor of political science at Emory.
  「羅姆尼獲得了一些氣勢,但關鍵問題是他能不能維持下去,」埃默里大學政治學副教授安妲拉.吉勒斯皮說。
Observers say there are already signs from inside the campaign that Team Obama is hard at work retooling its approach.
  觀察家表示,目前選戰中已有跡象顯示歐巴馬的團隊正努力調整其做法。
<top>

shaky adj. 搖晃的;不穩定的

The coach was concerned when his pitcher looked shaky in the first inning.
投手第一局顯得不穩,教練很擔心。

solid adj. 精彩的

Evelyn gave a solid performance in the speech contest.
艾佛琳在演講比賽表現得很精彩。

momentum n. 動力;衝力

overtime adv. 超過時間地;在加班時間內

undo v. 消除;復原

Joyce tried to undo the mistakes she made earlier in her life.
喬依絲試著彌補早年犯下的錯誤。

poll n. 民意調查

initial adj. 起初的;開始的

Initial reviews for the play have been positive.
那齣劇起初收到正面評價。

incumbent adj. 現任的;在職的

The incumbent legislator won reelection.
那名現任立委贏得連任。

stake n. 賭注;利害關係

pull off v. (排除萬難後)達成;(歷盡千辛萬苦後)完成

We pulled off a major upset in the game last night.
昨晚的比賽中,我們完成了大逆轉。

commentator n. 評論員

dominate v. 支配;主宰;擁有壓倒勢力

The tennis champ dominated his opponent throughout the match.
那名網球冠軍選手整場比賽都壓制著對手。

stumble n. 絆倒;犯錯

aggressive adj. 積極的

Jacquelyn is an aggressive competitor.
賈桂琳是個積極的競爭者。

get away with v. 逃脫;不被逮到

John's little sister often gets away with things that his parents never tolerated from him.
約翰的父母不能忍受他做的事,他小妹常能得逞。

associate n. 同事;夥伴

campaign n. 競選(活動)

shift gears 改變方向

gear 就是車子的「齒輪;傳動裝置」,而 shift gears 原本的意思是「換檔」,可引申指「改變方向」的意思。
The company shifted gears with a new marketing push.
該公司改變方向,推動新行銷手法。

<top>
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com