每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2013 年 03 月 20 日 (No. 623)

 
 
Politics

U.S., South Korea begin military exercises as North ends armistice -- CNN
北韓中止停戰協議 美國、南韓展開軍演(2013/03/11)

Slovenia's incoming PM forms majority coalition -- Reuters
斯洛維尼亞新任總理組成多數聯盟(2013/03/14)

Society

200,000 take part in Taiwan's anti-nuclear protest -- CNA
20 萬人參與台灣反核抗議活動(2013/03/11)

Pope Francis, the pontiff of firsts, breaks with tradition -- CNN
教宗方濟打破傳統 創下多項羅馬教宗首例(2013/03/14)

Business
Small labels lure big bucks in fashion's latest trend -- Reuters
時尚界新風潮 小品牌吸引大錢(2013/03/13)

Bullish retail sales bolster economic outlook -- Reuters
零售業銷售牛氣旺 支撐經濟前景(2013/03/14)

Science & Technology

WHO confirms 15th case of deadly new virus in Saudi Arabia -- Reuters
世衛證實致命新病毒沙烏地阿拉伯出現第 15(2013/03/14)

Pope Francis causes Internet traffic spike -- CNN
教宗方濟造成網路流量高峰(2013/03/15)
Entertainment

Batman mask, Superman cape donated to Smithsonian by Warner Bros -- Reuters
華納兄弟捐贈蝙蝠俠面罩、超人披風給史密森尼博物館(2013/03/12)

Taiwanese mango dessert applauded by US magazine -- China Post
台灣芒果冰甜點獲美國雜誌讚賞(2013/03/15)
Sports

Taiwanese baseball fans grumble about low-key return for players -- China Post
台灣棒球迷不滿低度安排球員返台(2013/03/11)

Manny Ramirez officially signs with Taiwan's EDA Rhinos -- NBC
【棒球】拉米瑞茲正式與台灣義大犀牛隊簽約(2013/03/12)

 
<top>
 
New Pope Represents Many Firsts for the Catholic Church
 

新教宗展現多項天主教教會創舉

When Jorge Bergoglio stepped onto the balcony at the Vatican on Wednesday to reveal himself as the new leader of the world's 1.2 billion Catholics, he made history as the first non-European pope of the modern era, the first from Latin America, the first Jesuit and the first to assume the name Francis.
  豪爾赫.伯格里奧以全球十二億天主教徒新任領導者的身份於週三在梵蒂岡踏上陽台露面,他開創了歷史,成為當代第一位非出身歐洲、第一位來自拉丁美洲、第一位耶穌會信徒及第一位以方濟為聖號的教宗。
The new pope then quickly made another kind of history, breaking with tradition in his first public act before 150,000 people packed into St. Peter's Square.
Rather than bless the crowd first, he asked them to pray for him.
  新任教宗接著很快又有了另一項歷史創舉,在擠滿聖彼得廣場的十五萬民眾面前首次進行公開活動時打破傳統。他不是先為群眾賜福,而是要大家先為他祈禱。
The willingness by Francis to dispense with tradition was interpreted by a Vatican spokesman as a sign he will be willing to chart his own path in other ways.
  梵蒂岡發言人認為方濟捨棄傳統的意向,顯示出他將有意朝其他方向規劃自己的路。
"We have a pope who probably upset some people tonight by not following the formula," the Rev. Tom Rosica said.
  「我們的教宗未循舊規今晚可能會讓有些人不悅,」湯姆.羅西卡神父說。
The pontiff also broke with another tradition by refusing to use a platform to elevate himself above the cardinals standing with him as he was introduced to the world as Pope Francis.
  這位羅馬教宗還打破了另一個傳統,他以教宗方濟的身份引介給世人時,拒絕使用平台讓自己高過站在他旁邊的樞機主教們。
Wearing white papal robes, he appeared on a rain-soaked night to the throngs shortly after being elected by cardinals in what apparently was the fifth round of voting on the second day of the conclave.
  他穿著白色的教皇聖袍,在霪雨霏霏的夜晚出現在眾人面前,不久前他才剛獲得樞機主教們票選推舉,那已經是樞密會議第二天、顯然是第五輪的選舉。
"It seems to me that my brother cardinals have chosen one who is from far away," he said.
"But here I am. I would like to thank you for your embrace."
  「在我看來,我的樞機主教弟兄們似乎選擇了一位來自遠方的人選,」他說:「但我人已在此。我感謝諸位的歡迎。」
The 76-year-old Bergoglio, who served as the archbishop of Buenos Aires, is the first pope to take the name in honor of St. Francis of Assisi, revered among Catholics for his work with the poor.
St. Francis is viewed as a reformer of the church, answering God's call to "repair my church in ruins."
  七十六歲的伯格里奧在布宜諾斯艾利斯擔任總主教,是第一位以亞西西的聖方濟為聖號以紀念之的教宗,聖方濟因奉獻於窮人受到天主教徒尊崇,並被視為教會改革者,遵從上帝旨意「修復支離破碎的教會。」
<top>

assume v. 接下(職位);擔起(角色)

After the death of his father, the prince assumed the title of king.
王子在父王過世後繼承國王頭銜。

chart v. 詳細計劃

The biography charts the rise of a famous actor.
那本傳記詳細記載了一位知名演員的發跡過程。

upset v. 惹腦;使心煩

Brian upset his aunt by not inviting her to his wedding.
布萊恩讓姑姑不開心,因為沒邀請她參加他的婚禮。

formula n. 準則;方程式

pontiff n. 羅馬教宗;主教

platform n. 平台

elevate v. 提升;提高

The construction workers elevated the sign with a special winch.
建築工人用一種特殊絞盤抬高標示。

cardinal n. 紅衣主教

papal adj. 教宗的

The papal residence is located within the Vatican.
教宗的住所位於梵蒂岡內。

robe n. 長袍;袍子

soak v. 使濕透

Water soaked Anna's clothes when it started to rain.
雨開始下,雨水把安的衣服都弄濕了。

conclave n. 樞機主教秘密會議

embrace n. 擁抱

archbishop n. 總主教;大主教

revere v. 尊敬;崇敬

The students revered their teacher.
學生們很尊敬他們的老師。

dispense with 免除;省去

dispense 作及物動詞時有「分配;分發;配(藥)」等意思,dispense A from B 解釋為「免除 A 不用 B」,文中則是不及物用法,與 with 合用,表示「免除;省去」。
The politician dispensed with formality to seem more like a "regular guy."
那位政治人物免了禮俗,以便看起來比較像個「平凡人」。

<top>
 
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com