每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2013 年 05 月 01 日 (No. 629)

 
 
Politics

Japan PM Abe's war shrine offering likely to infuriate China -- Reuters
日本首相安倍晉三向靖國神社供奉祭品恐惹惱中國(2013/04/22)

French lawmakers approve same-sex marriage bill -- CNN
法國國會通過同性婚姻法案(2013/04/24)

Society

Hospitalized suspect in Boston bombings awaits charges under guard -- Reuters
波士頓爆炸案嫌犯住院 受戒護等候起訴(2013/04/22)

Staff might face punishment after 44 HSR trains cancelled -- China Post
高鐵 44 班次取消 工作人員恐面臨懲處(2013/04/26)

Business
Cyprus turns to casinos to aid recovery -- CNN
賽普勒斯轉靠賭場幫助復甦(2013/04/22)

Microsoft gets upper hand in first Google patent trial -- Reuters
微軟首件谷歌專利官司佔上風(2013/04/26)

Science & Technology

China earthquake shears off mountainsides, kills 186 people -- CNN
中國地震山坡 186 人身亡(2013/04/22)

Mars One opens applications for Red Planet settlers -- US News
Mars One 計畫開放申請火星移民(2013/04/24)
Entertainment

Reese Witherspoon apologizes for drunken spat -- Reuters
芮絲薇斯朋為酒醉口出惡言道歉(2013/04/23)

Documentary about deceased British singer Amy Winehouse in the works -- Reuters
英國已故歌手艾美懷絲紀錄片製作中(2013/04/25)
Sports

7 hospitalized as rough seas rock swim event -- China Post
海象惡劣擾亂泳賽 7 人送醫(2013/04/23)

NFL to fight anti-gay bias, says N.Y. attorney general -- Reuters
紐約總檢察長:美式足球聯賽將對抗反同志偏見(2013/04/25)

 
<top>
 
New Bird Flu Strain Potentially More Deadly than Previous Outbreaks
 

新型禽流感致死率恐高過以往疫情

The H7N9 strain responsible for the bird flu outbreak in China is unlike any that has previously been seen in this type of virus.
So far, 110 cases have been reported, including one in Taiwan, and 23 people have died.
At this time, authorities said, there is no evidence that this virus can pass from person to person.
That doesn't mean it can't happen later.
  在中國爆發的禽流感疫情的始作俑者 H7N9 病毒株與以往見過的任何此種病毒都不一樣。目前為止,有一百一十個病例通報,包括台灣有一例,並已有二十三人死亡。目前有關當局表示還沒有證據顯示該病毒會經由人傳人。這並不表示之後不會發生。
"If limited person-to-person transmission is demonstrated in the future, this really will not be surprising," Keiji Fukuda, the World Health Organization's Assistant Director-General for Health, Security and the Environment, told a news conference Wednesday in Beijing.
  「如果未來出現有限的人傳人途徑,其實也不意外,」世界衛生組織的衛生安全和環境事務助理總幹事福田敬二週三在北京的記者會上說道。
The virus appears to be transmitted more easily from poultry to humans than H5N1, Fukuda said, referring to the strain responsible for the outbreak between 2004 and 2007, which claimed 332 lives.
  福田表示,這種病毒似乎比 H5N1 更容易從禽鳥傳染給人類,指的是二00四年和二00七年引爆疫情的那種病毒株,奪走了三百三十二條人命。
The H7N9 strain was never known to infect people until March.
Before then, it was only found in birds.
If the virus does start to spread easily between people, it could trigger a pandemic.
  過去從不知道 H7N9 病毒株會傳染給人類,直到三月才有所聽聞。在那之前只在禽鳥類中發現過。如果該病毒真的開始很容易在人類之間擴散,恐怕會引發大流行。
"This is a serious public health situation, and it's possible that a pandemic could start if this virus were to change to spread easily between people," the U.S. Centers for Disease Control and Prevention said on its Web site.
"CDC is preparing for that possibility."
  「這樣的公共衛生的問題很嚴重,而且如果這種病毒會變得容易在人類之間散播,很可能會開始一場大流行,」美國疾病控制與預防中心在網站上表示:「疾控中心正著手為這樣的可能性做準備。」
It's not clear why this virus strain is infecting humans now, and the source of the infection is unknown.
Scientists found the H7N9 virus can adapt to grow in mammals.
  該病毒為什麼現在會傳染給人類,原因還不清楚,傳染的來源也不明。科學家發現 H7N9 能適應在哺乳類動物中生長。
"Anyone with fever, coughing or shortness of breath within 10 days of traveling to China should see a doctor and tell the doctor about the recent travel to China," the CDC said on its Web site.
  「任何人若有發燒、咳嗽或呼吸窘迫的症狀,且在十天內曾赴中國旅遊,應該就醫並告知醫師近期前往中國旅遊的狀況,」疾控中心在網站上表示。
<top>

bird flu n. 禽流感(亦可稱為 avian flu

strain n. 品種;類型

outbreak n. 爆發

authority n. 當局;當權者

transmission n. 傳遞;傳播

demonstrate v. 顯示;表露

The new virus demonstrates many of the same characteristics of SARS.
這種新病毒展現許多與 SARS 相同的特徵。

poultry n. 家禽(肉)

claim v. (災難等)奪去性命

The earthquake claimed the lives of dozens of area residents.
地震奪走了數十條當地居民的性命。

infect v. 傳染;感染

The flu infected several students in the boarding school.
那所寄宿學校裡好幾名學生感染流感。

trigger v. 引起;觸發

The economic news triggered a run on local banks.
這則經濟報導引發了當地銀行擠兌。

pandemic n. 在廣泛地區流行的疾病

adapt v. 改造(以適應)

The species adapts to a variety of living environments.
這種物種適應了各式各樣的生存環境。

mammal n. 哺乳類動物

refer to 指涉;提及

refer 有「談論;提到;涉及」之意,後面接介系詞 to 再接受詞,表示「指涉;提及」。若再接 as 加另一受詞,則表示「指稱 AB」。
Though they are not actually related, Jim refers to Carl as his uncle.
雖然他們不是真的有親戚關係,吉姆稱卡爾為他的叔叔。

<top>
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com