|
One of the most iconic football stars of his generation, David Beckham is to retire at the end of the season to bring down the curtain on a glittering career. |
|
身為當代最具代表性的足球明星,大衛•貝克漢將在本季結束後退休,為他光彩奪目的運動生涯畫下句點。 |
|
As well as winning over 100 caps for his England and lifting 19 trophies in two different continents, it was his ability to maximize the power of the "Beckham brand" that allowed the footballer to transcend his sport and appeal to a worldwide mass audience. |
|
貝克漢為他的祖國英國出賽超過一百場的國際賽事,並且在不同的兩大洲上贏得十九座獎盃,此外,他還能夠把「貝克漢品牌」的力量發揮到極致,使他的魅力超越足球運動,吸引了遍及全世界的閱聽大眾。 |
|
Beckham's marriage to former Spice Girl and fashion designer, Victoria, probably helped as well. |
|
貝克漢與前辣妹合唱團成員暨時裝設計師維多利亞的婚姻可能也有幫助。 |
|
This year, Beckham became the first ever sportsman from outside of China to be invited to become the ambassador for the sport in the country. |
|
He is estimated to be Britain's wealthiest sportsman, earning in excess of $46 million a year, according to France Football magazine. |
|
今年,貝克漢成為第一位不是來自中國卻獲邀擔任中國足球大使的運動員。根據估計,他是英國最富有的運動員,每年收入超過四千六百萬美元,《法國足球》雜誌指出。 |
|
"I wouldn't have achieved what I have done today without my family," said Beckham in a statement. |
|
"I'm grateful for my parents' sacrifice, which made me realize my dreams." |
|
「如果沒有我的家人,我絕不可能達到我今天的成就,」貝克漢在一份聲明中表示:「我很感謝我父母的犧牲,讓我得以實現我的夢想。」 |
|
"I owe everything to Victoria and the kids, who have given me the inspiration and support to play at the highest level for such a long period." |
|
「我的一切都歸功於維多利亞和孩子們。在他們的激勵與支持下,我才能在這麼長的時間裡拿出最高水準的表現踢球。」 |
|
Beckham's decision to retire comes days after the 38-year-old won his latest title with French club Paris Saint-Germain. |
|
三十八歲的貝克漢做出退休的決定,是在他隨著法國球隊巴黎聖傑曼隊贏得他最近一座冠軍的幾天後。 |
|
"I'm thankful to PSG for giving me the opportunity to continue but I feel now is the right time to finish my career, playing at the highest level," added Beckham. |
|
「我很感謝巴黎聖傑曼隊給我繼續踢球的機會,但我覺得現在是為我的運動生涯畫下句點的適當時機,在最高水準的球隊踢球,」貝克漢接著指出。 |
|
The Englishman, who won the Champions League with Manchester United in 1999, also won league titles with Real Madrid and Los Angeles Galaxy before arriving in the French capital earlier this year after signing a short-term contract. |
|
這位英國運動員在一九九九年於曼聯隊上贏得歐洲冠軍聯賽,接著又在皇家馬德里隊與洛杉磯銀河隊上贏得聯賽冠軍,後來才簽下一份短期合約而在今年初來到法國首都。 |