每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2013 年 06 月 12 日 (No. 635)

 
 
Politics

Cyber threats pose 'stealthy, insidious' danger: defense chief -- Reuters
國防官員:網路威脅具有「秘密暗中為害的」危險(2013/06/03)

Syrian regime takes over crucial city of Qusayr; rebels say war's not over -- CNN
敘利亞政府佔領鎮古賽爾 叛軍稱戰爭未了(2013/06/05)

Society

Floods sweep through Prague, move towards Germany -- Reuters
洪水席捲布拉格各地 漫延德國(2013/06/04)

Blaze at locked Chinese poultry slaughterhouse kills 119: state media -- Reuters
國營媒體:中國上鎖禽業屠宰場大火 燒死 119 (2013/06/05)

Business
Samsung passes Apple in U.S. smartphone market - report -- CNN
報導:美國智慧型手機市場三星超越蘋果(2013/06/06)

Dimon, other Wall St. titans make time for Ma ahead of Alibaba IPO -- Reuters
阿里巴巴首次公開募股在即 迪蒙、華爾街大亨撥空訪馬雲(2013/06/07)

Science & Technology

Merck melanoma drug shrinks tumors in 38 percent of patients -- Reuters
默克黑色素瘤藥物助 38% 病患腫瘤縮小(2013/06/03)

Deep-voiced bosses bring in the big bucks, says study -- CNN
研究顯示 聲音低沉的老闆會賺大(2013/06/05)
Entertainment

Mariah Carey and Nicki Minaj leave American Idol panel -- BBC
瑪麗亞凱莉、妮姬米娜離開美國偶像評審團(2013/06/04)

Pop idol Bieber's mom pens teenage edition of her autobiography -- Reuters
流行偶像小賈母親撰寫青少年版自傳(2013/06/05)
Sports

Red Sox rout Rangers, Tigers hand Moore first loss -- Reuters
【棒球】紅襪擊潰遊騎兵 老虎送摩爾吃第一場敗仗(2013/06/05)

Tsonga leaves Federer wincing to reach French Open semis -- Reuters
【網球】宋加逼費德勒讓路 晉級法網準決賽(2013/06/06)

 
<top>
 
Controlling Robots with Brain Power
 

用腦力控制機器人

A graduate student wearing a skull cap covered in wires sits perfectly still and thinks about making a fist with his right hand.
  一名研究生戴著佈滿線路的頭骨帽,完全靜止不動地坐著,並且想著右手握拳。
Nearby, a small quadcopter -- a flying drone with four rotors -- turns right.
He imagines making a fist with his left hand, and the robotic flying copter goes left.
After a thought about clenching both hands, it lifts higher into the air.
He is controlling the device with his mind.
  附近有個四旋翼直升機── 一具有四個轉軸的無人飛機──向右轉。他想像左手握拳,那個機械飛行器就往左前進。想著用兩手握住之後,飛行器就更往上升到空中。他正在用心智控制這具裝置。
The system is part of a new research project that reads the brain's electrical activity and translates certain thoughts into commands for the unmanned aerial vehicle.
It's called a brain-computer interface, and someday it could have important uses for people who are paralyzed.
  這個系統是一項新研究中的一部分,該研究會讀取腦部的電子活動,轉譯特定的思緒變成控制這個無人空中載具的指令。這稱為腦機介面,未來某一天對癱瘓人士來說可能有重大功用。
"We envision that they'll use this technology to control wheelchairs, artificial limbs or other devices," said University of Minnesota engineering professor Bin He in a post announcing the project.
  「我們期盼他們能用這項科技來控制輪椅、義肢或其他裝置,」明尼蘇達大學工程教授賀斌在公佈這項計畫的一份貼文中這麼說。
Here's how it works: Imagining specific movements without actually doing them produces electric currents in the motor cortex.
The interface itself isn't new, but the researchers used brain imaging scans to find out exactly which imagined movements activated which neurons.
  運作的原理如下:想像做某個特定動作但實際上沒動,會在大腦運動皮層產生電流。這個介面本身並不是新發明,但是研究人員利用腦部造影掃描來找出哪個想像的動作究竟會啟動哪個神經元。
Once they mapped out the various thoughts and associated signals, they used them to control a helicopter simulation on a computer.
Next, they moved on to real flying devices.
  一旦他們標示出各種思緒和相關的訊息,就在電腦上用它們控制模擬直昇機。接著,他們才進一步測試真的飛行器。
There are no implants or invasive brain tweaks needed for subjects to control the copter with their brain.
The technology is called electroencephalography (EEG).
The skull cap uses 64 electrodes to detect these currents from a subject's brain as they think about associated actions, then translates the data into instructions and transmits them to the copter over Wi-Fi.
  受測者不須任何植入物或侵入腦部的改變,就能用他們的頭腦來控制飛行器。這項科技稱為腦電波儀。頭骨帽上用六十四個電極來偵測受測者想著相關動作時腦部傳來的腦波,然後把該數據轉譯成指令,透過 Wi-Fi 傳輸給四旋翼直升機。
"Flying is just the start for this technology," He said.
  「飛行只是這項科技的起步」,賀教授說。
"It may even help patients with conditions like autism or Alzheimer's disease or help stroke victims recover," he said.
  「這可能甚至可以幫助患有例如自閉症或阿茲海默氏症病狀的病患,或幫助中風病患復原,」他表示。
<top>

drone n. 無人駕駛的遙控飛機或船

clench v. 握緊;抓緊

The nurse asked the patient to clench his fist.
護士要那名病人緊握拳頭。

unmanned adj. 無人駕駛的

NASA sent several unmanned probes to Mars.
美國太空總署送了好幾具無人探測車上火星。

interface n. 界面;接觸面

paralyze v. 癱瘓;痲痹

Fear of heights paralyzed Nathan as he stepped onto the ledge.
懼高症讓奈森站上凸岩壁時動彈不了。

envision v. 展望;想像

Ronald envisioned college life to be one long party, but it actually entailed a lot of hard work.
羅諾德想像大學生活是一場長時間的派對,不過那其實需要付出很多努力。

artificial adj. 人造的;人工的

The amputee was fitted with an artificial limb.
那名截肢者裝了義肢。

limb n. 肢;臂

current n. 電流

cortex n. 腦皮層

activate v. 啟動;活化

Donna activated her home's alarm system when she went out for the evening.
唐娜晚上出門時啟動了家中的警報系統。

neuron n. 【解】神經單位(細胞);神經元

simulation n. 模擬;仿真

implant n. 移植

invasive adj. 侵入的;侵襲的

Stan's medical treatment will not involve any invasive procedures.
史丹接受的醫藥治療不包含任何侵入性的程序。

tweak n. 稍稍調整(機器、系統等)

electrode n. 電極

transmit v. 傳送;傳達

Mindy's phone transmits her location to her parents.
敏蒂的電話會把她的所在位置傳送到父母那邊。

autism n. 自閉症

map out 詳細標示出;繪製……的圖

map 作動詞用,map out 字面意思是「詳細標示出;繪製……的圖」,也可用來表示「籌劃;安排某事;詳細提出某事」。
Scientists mapped out the structure of the human genome.
科學家把人類基因組結構詳細排列出來了。

<top>
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com