|
A bizarre mountain retreat built on top of a 26-floor Beijing residential building faces demolition after complaints by residents. |
|
北京一幢二十六層樓的住宅大樓上蓋了一座奇異的高山別墅,在住戶提出投訴之後即將遭到拆除。 |
|
The rooftop structure is covered by fake rocks, trees and bushes, and can clearly be seen from one of Beijing's busiest commuter roads in one of the city's more upmarket areas. |
|
這座樓頂建築由假岩、樹木與樹叢包覆,從北京市內高價區一條最繁忙的通勤道路上就看得到。 |
|
A CNN crew who visited the building on Tuesday saw an official government order stuck to the door giving the owner 15 days to demolish 800 square meters of the structure that have been deemed illegal. |
|
CNN 的一支採訪團隊在週二走訪那棟樓,看見一份政府命令貼在門上,勒令屋主在十五天內拆除這座佔地八百平方公尺、被視為違法的建築。 |
|
No one answered when they knocked. |
|
他們敲了門,但是沒人應門。 |
|
Locals say the unusual high-rise retreat has been slowly taking over the rooftop for years-construction is said to have started in 2007 -- but is only now receiving attention after images of the unlikely extension went viral on social media. |
|
當地人說,這座不尋常的空中別墅在這幾年來慢慢盤據了樓頂,興建工程據說始於二00七年,但直到現在才引起注意,因為這座出人意料的加蓋建築的影像在社群媒體上如病毒般傳開。 |
|
"A lot of people have moved out from the top floors. |
|
They were afraid. |
|
They sold their apartments and got out," said Zhang Li, who lives in an apartment on the 25th floor -- one floor below the construction. |
|
「很多人都搬離了頂端的樓層。他們感到害怕,把房子賣掉,搬走了,」張禮說。他住在二十五樓,與那座建築只隔了一層樓。 |
|
The owner of the rocky outcrop has been identified as Professor Zhang Biqing, a doctor of traditional Chinese medicine who owns a national chain of acupuncture clinics, and is a former member of a district People's Political Consultative Conference (CPPCC), according to the South China Morning Post. |
|
這座岩石凸出建築的屋主經確認是張必清教授。他是一名中醫師,擁有全國連鎖的針灸診所,也是中國人民政治協商會議的前地區委員,《南華早報》的報導指出。 |
|
"I used to worry that the house might be too much but I never expected this much attention," Zhang is reported to have told The Beijing News. |
|
「我以前原本擔心這棟房子可能有點太過頭了,可是從沒想過會引起這麼大的矚目,」據說張必清向《新京報》做了如上表示。 |
|
His neighbor, Zhang Li, said residents had complained many times to officials, but nothing was done to stop construction. |
|
他的鄰居張禮指出,住戶向官員投訴過許多次,可是興建工程都沒有受到阻止。 |