每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2013 年 09 月 04日 (No. 647)

 
 
Politics

John Kerry statement on Syria polarizes world leaders -- The Guardian
約翰凱瑞評論敘利亞 各國領袖立場兩極(2013/08/26)

Obama strike plans in disarray after Britain rejects use of force in Syria -- The Gurdian
英國拒絕出兵敘利亞 歐巴馬攻擊計畫陷入混亂(2013/08/30)

Society

Yosemite wildfire grows, threatens reservoir, power station -- CNN
優勝美地野火蔓延 威脅水庫、發電廠(2013/08/27)

Man stole father's body from Detroit cemetery 'to bring him back to life' -- The Guardian
男子從底特律墓園偷父屍想「讓他死而復生」(2013/08/29)

Business
Bitcoin lobbyists meet US authorities amid growing focus on digital currency -- The Guardian
數位貨幣愈受矚目 比特幣遊說份子會見美國當局(2013/08/26)

Markets sag in Asia, reflecting concern about the U.S. Fed and Syria -- The New York Times
憂慮美國聯準會和敘利亞 亞洲市場萎靡(2013/08/29)

Science & Technology

Oxford Dictionaries Online adds 'selfie' and 'twerk' to its vocabulary -- ABC News
牛津線上字典新增「自拍照」「電臀舞」單字(2013/08/29)

Poverty saps mental capacity to deal with complex tasks, say scientists -- The Guardian
科學家表示 貧窮會損耗處理複雜事務的心智能力(2013/08/30)
Entertainment

Jamie Oliver bemoans chips, cheese and giant TVs of modern-day poverty -- The Guardian
傑米奧立佛談現代貧窮 抱怨薯片、起士、大電視(2013/08/26)

Kevin Spacey says multi-medium film releases would help beat piracy -- The Guardian
凱文史貝西表示 電影在多種媒體發行有助打擊盜版(2013/08/27)
Sports

Former scoring champ T-Mac retires from NBA after 16 years -- Reuters
【籃球】NBA 生涯 16 年 前得分王 T-Mac 退休(2013/08/26)

Rain suspends opening day's play, Federer match postponed -- Reuters
【網球】下雨打斷開幕日賽事 費德勒比賽延後(2013/08/27)

 
<top>
 
U.S. Faces Standing Alone on Syria Strikes
 

美國空襲敘利亞孤掌難鳴

Going it alone against the Syrian government is not what President Barack Obama wants, U.S. Secretary of State Chuck Hagel said Friday.
But that scenario is looking more and more likely.
  獨自對抗敘利亞政府並不是總統巴拉克.歐巴馬心之所願,美國國務卿查克.黑格爾週五表示。但看起來這樣發展的可能性愈來愈高了。
A day earlier, the United States' closest ally, Great Britain, backed out of a possible coalition.
A U.N. Security Council meeting on Syria ended in deadlock, and in the U.S. Congress, doubts about military intervention are making the rounds.
  前一天,美國最親密的盟友英國讓並肩作戰的可能性破局了。聯合國安理會的敘利亞會議以僵局結束,而在美國國會裡,瀰漫著對軍事干預的疑慮。
Skeptics are invoking Iraq, where the United States government under President George W. Bush marched to war based on a thin claim that former dictator Saddam Hussein was harboring weapons of mass destruction.
  懷疑論者重提起伊拉克,當時小布希總統領導的美國政府大舉興戰,仗著令人不能信服的主張,說之前的獨裁者薩達姆.海珊藏匿了大規模毀滅性武器。
Opponents are conjuring up a possible repeat of that scenario in Syria, though the intelligence being gathered on the use of WMDs in Syria may be sounder.
  反對者重提那樣的局面可能在敘利亞重演,雖然有關敘利亞使用大規模毀滅性武器所收集到的情報可能比較健全。
After British lawmakers on Thursday voted down a proposal on military intervention, a senior U.S. official, speaking on condition of anonymity, told CNN that going it alone was a real prospect.
  英國國會議員週四投票反對軍事干預的提案後,一名資深的美國官員匿名發言,向 CNN 表示美國真的有可能會單打獨鬥。
"We care what they think. We value the process.
But we're going to make the decision we need to make," the official said.
  「我們在意他們的想法。我們珍惜決策的過程。但我們還是要做我們必須做的決定,」該名官員表示。
Hagel's response to the vote was more modest.
  黑格爾對投票的回應比較含蓄。
The United States respects the results, Hagel told journalists in Manila, the Philippines.
"Every nation has a responsibility to make their own decisions."
  黑格爾在菲律賓馬尼拉對記者說,美國尊重那樣的結果。「每個國家都有責任做出自己的決定。」
The U.S. will continue to consult with the British government and still hope for "international collaboration."
  美國將繼續與英國政府商討,也仍然希望促成「國際合作」。
"Our approach is to continue to find an international coalition that will act together," he said.
  「我們的打算是,持續尋求願意攜手行動的國際聯盟,」他表示。
<top>

scenario n. 事態;局面

ally n. 同盟國;盟友

coalition n. 聯盟;聯合

deadlock n. 僵局

skeptic n. 懷疑者;懷疑論者

invoke v. 引用;援引

The suspect invoked his constitutional rights when questioned by police.
嫌犯遭警方訊問時引用了他的憲法權利。

dictator n. 獨裁者

harbor v. 庇護;藏匿

The family is believed to be harboring a criminal relative.
那一家子被認為窩藏一名犯罪的親人。

conjure up v. 使聯想到;喚起(記憶等)

The musical composition conjures up images of life in rural China.
這樂曲讓人聯想到中國鄉間生活的景象。

intelligence n. 情報;情報工作

sound adj. 完備的;健全的

You can always count on Dennis for sound advice.
你永遠可以相信丹尼斯會提供完備的建議。

anonymity n. 匿名

prospect n. 前景;可能性

modest adj. 謙虛的;審慎的

Tim is modest about his accomplishments.
提姆對自己的成就相當謙遜。

collaboration n. 合作

make the rounds 迅速傳開

以事物當主詞,表示消息、謠言等「迅速傳開;到處流傳」的意思,如文中用法;若以人為主詞,則表示「四處走訪」。
Our family makes the rounds to our relative's homes during the holidays.
假日期間,我們一家會四處到親戚家拜訪。

<top>
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com