|
A giant yellow duck on display at Taiwan's Keelung Port was finding little to be happy about this past New Year's Day. |
|
於台灣基隆港展示的一隻巨型黃鴨,對於剛過的元旦日一點都開心不起來。 |
|
The famed 18-meter inflatable art installation, created by Dutch artist Florentijn Hofman, burst and deflated on Tuesday, leaving locals shocked and disappointed. |
|
這件高十八公尺,由荷蘭藝術家霍夫曼創作的著名充氣裝置藝術品,在週二爆裂洩氣,令當地人感到震驚又失望。 |
|
The duck's demise came only 11 days after it arrived in Keelung City Harbor, the latest in a multi-city Taiwan tour for the celebrity bird. |
|
黃色小鴨抵達基隆港才十一天,就發生了暴斃事件,基隆港是這隻名鴨在台灣多座城市巡迴展示的最新一站。 |
|
There are multiple theories as to what led to the New Year's Eve tragedy. |
|
According to Taiwan media reports, one tourist claims she saw what looked like an eagle scratching the rubber duck with its talons. |
|
這場悲劇發生於新年前夕,原因眾說紛紜。根據台灣媒體報導,一名遊客聲稱她看見一隻形似老鷹的鳥兒以爪子抓刮那隻橡膠鴨。 |
|
If that's indeed the case, jealousy could very well have been the motivation behind this unprovoked attack. |
|
Meanwhile, a meteorologist speculates that an unseasonable dose of sunshine may have overheated the duck, disrupting its internal pressure after weeks of cold, rainy conditions, leading to its rupture. |
|
如果真是如此,那麼那隻鳥兒無端採取攻擊很可能是出於嫉妒。另一方面,一位氣象學者則是猜測不合時令的豔陽可能曬得小鴨過熱,在連續幾週的寒冷陰雨天氣之後擾亂了小鴨的內部壓力,而導致破裂。 |
|
"We want to apologize to the fans of the yellow rubber duck," said Keelung City Council Speaker Huang Ching-ta while addressing media. |
|
「我們要向鴨迷道歉,」基隆市議長黃景泰對媒體表示。 |
|
"We haven't found the cause of the burst. We will carefully examine the duck to determine the cause." |
|
「我們還沒找到爆裂的原因。我們會仔細檢驗小鴨確認原因。」 |
|
Fortunately for fans, the city says it plans to borrow another copy of the floating art installation. |
|
值得鴨迷慶幸的是,基隆市表示打算商借一隻這個漂浮裝置藝術的替身。 |
|
Versions of the famous duck have previously taken up temporary residence in cities all over the world, including Osaka, Sydney, Sao Paolo and Amsterdam. |
|
After stirring up a craze in Hong Kong in May and June, followed by a two-month stint in Beijing, the 18-meter inflatable duck arrived in Taiwan in September. |
|
這隻著名小鴨的各個分身在先前曾經暫居於世界各地的城市,包括大阪、雪梨、聖保羅與阿姆斯特丹。在五月與六月於香港引起一股熱潮,接著又在北京展示兩個月之後,這隻十八公尺高的充氣小鴨在九月抵達台灣。 |
|
It was originally docked at Kaohsiung City until October 20, before floating to Taoyuan and then its most recent spot in Keelung in northern Taiwan. |
|
黃色小鴨首先在高雄市停泊到十月二十日,然後游到桃園,接著抵達北台灣的基隆,也就是目前的展示地點。 |