|
Just when you thought this divorce couldn't get any messier. |
|
Weeks after Russia annexed Ukraine's Crimea region, it plans to take custody of dolphins in the nation as well. |
|
就在你以為這場離異不可能再更混亂的時候,俄國吞併了烏克蘭的克里米亞地區數週之後,還打算接管該國的海豚。 |
|
Not just any dolphins. |
|
These highly trained military mammals detect risks such as mines or enemy scuba divers trying to slip through. |
|
只是這不是隨便的海豚。這些受過高度訓練的軍事哺乳類動物能夠偵測出風險,例如水雷或是企圖潛入的敵軍潛水員。 |
|
"The combat dolphin program in the Crimean city of Sevastopol will be preserved and redirected toward the interests of the Russian navy," state-run Russian news agency RIA Novosti reported Thursday. |
|
「克里米亞塞凡堡市的作戰海豚計畫將會保留下來,並且依照俄國海軍的利益重新調整方向,」俄國國營通訊社俄羅斯新聞社於週四報導指出。 |
|
Dolphins are a crucial part of open-water security. |
|
They detect sounds and objects in murky waters that human beings can't, making them uniquely effective at highlighting dangers on the sea floor. |
|
海豚是開放水域維安的一個關鍵部份。牠們能夠在溷濁的水中偵測到人類察覺不到的聲音與物體,使得牠們在標示海床威脅方面特別有用。 |
|
Ukraine was using outdated military equipment for the dolphin program and planned to disband it next month, RIA Novosti said. |
|
烏克蘭在這項海豚計畫中使用的都是老舊的軍事裝備,原本計畫下個月予以解散,俄羅斯新聞社指出。 |
|
The Ukraine Defense Ministry told CNN that the nation has an ocean dolphin facility but declined to provide details, saying they're classified. |
|
烏克蘭國防部向 CNN 表示該國擁有一座海洋海豚機構,但拒絕透露細節,指稱這是機密。 |
|
The dolphin program dates back?to the 1960s, when Russia and Ukraine were part of the Soviet Union, but was handed over to Kiev after independence, RIA Novosti said. |
|
海豚計畫可追溯至一九六0年代,當時俄羅斯與烏克蘭都是蘇聯的一部分,但這項計畫在烏克蘭獨立之後交給了基輔當局,俄羅斯新聞社表示。 |
|
The U.S. Navy in San Diego also trains dolphins and sea lions to protect its assets and find dangerous objects underwater. |
|
聖地牙哥的美國海軍也訓練海豚與海獅,來保護其資產以及尋找海中的危險物體。 |
|
Tensions between Moscow and Kiev have escalated since Russia reclaimed the Crimea region after a referendum this month that overwhelmingly supported the annexation. |
|
The United States and its allies have pledged to isolate Russia for its actions. |
|
俄國在克里米亞地區本月舉行的公投壓倒性支持合併後將之收回,而莫斯科與基輔之間的緊張關係也因此升高。美國及其盟友聲言將針對此舉孤立俄國。 |
|
Ukraine also has combat sea lions that operate under the same base. |
|
It's unclear whether they'll be barking allegiances to Moscow or Kiev. |
|
烏克蘭也有作戰海獅在同一座基地裡作業。目前還不清楚牠們將會效忠莫斯科還是基輔。 |