每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2014 年 10 月 01 日 (No. 703)

 
 
Politics

Tony Blair: West must fight not only ISIS, but its ideology -- CNN
東尼布萊爾:西方國家不只要對抗伊希斯組織 還有其意識型態(2014/09/23)

Ko accuses Lien team of 'Watergate' -- Taipei Times
柯文哲指控連勝文團隊搞「水門事件」(2014/09/25)

Society

Accused White House intruder is decorated Iraq war veteran -- Reuter
遭控闖白宮人士是伊拉克戰爭授勛退休軍人(2014/09/22)

Hong Kong school children join student protest demanding democracy -- Reuters
香港學童加入學生抗議要求民主(2014/09/26)

Business
Alibaba's banks said to boost IPO size to record $25 billion -- Bloomberg
據傳阿里巴巴的銀行碼 使其首次公開募股量創紀錄達 250(2014/09/23)

Apple plays defense on iPhone 6 bending, software concerns -- Reuters
蘋果挺身辯護 iPhone 6 彎曲、軟體疑慮(2014/09/26)

Science & Technology

U.N. aviation body to mull space safety as space taxis ready for flight -- Reuters
太空計程車準備起飛 聯合國航空機構思索太空安全(2014/09/22)

India satellite Mangalyaan successfully enters Mars orbit -- BBC News
印度衛星「火星飛船」成功進入火星軌道(2014/09/25)
Entertainment

Lady Gaga sheds quirky image for jazz album with Tony Bennett -- Reuters
女神卡卡擺脫搞怪形象 與東尼班奈特共同推出爵士專輯(2014/09/23)

'Lion King' musical is top-grossing box-office production of all time: Disney -- Reuters
迪士尼表示《獅子王》音樂劇是史上票房最賺錢劇作(2014/09/24)
Sports

Taiwanese weightlifter sets world record at Asian Games -- CNA
【舉重】台灣舉重選手在亞運創下世界紀錄(2014/09/22)

Dodgers, Kershaw beat Giants to clinch NL West title -- SFGate
【棒球】道奇、柯蕭擊敗巨人隊 拿下國聯西區冠軍(2014/09/26)

 
<top>
 
UAE's First Female Pilot Leads Air Strikes on ISIS
 

阿拉伯聯合大公國首位女飛官領導對 ISIS 空襲

Maj. Mariam Al Mansouri may be ISIS' worst nightmare.
  瑪莉安.阿爾.曼蘇里少校可能是 ISIS 最糟的噩夢。
The first female fighter pilot in the United Arab Emirates, she led a strike mission this week against the terror group, that country's ambassador to the United States said Thursday.
  身為阿拉伯聯合大公國首位女性戰機飛行員的她,在本週領導了針對該恐怖集團所發動的攻擊任務,該國駐美大使在週四表示。
"She is (a) fully qualified, highly trained, combat-ready pilot, and she led the mission," Yousef Al Otaiba told MSNBC's Morning Joe.
  「她是一位完全合格、受過高度訓練,也已做好作戰準備的飛行員,而且她領導了這項任務,」猶瑟夫.阿爾.奧泰巴向 MSNBC 電視台的《早安喬伊》節目表示。
The UAE has joined the United States and a handful of other Arab nations in conducting air strikes against ISIS in Syria.
  阿拉伯聯合大公國加入美國以及其他幾個阿拉伯國家的行列,針對敘利亞的 ISIS 發動空襲。
This summer, the group declared the establishment of a "caliphate," an Islamic state stretching across the territory it has conquered.
It maintains strict rules for women, who are lashed for infractions such as not being fully covered.
  今年夏天,該組織宣布建立「哈里發」,也就是一座涵蓋他們征服地域的伊斯蘭王國。該組織對女性設有嚴厲的規定,違犯者──例如沒有全身遮蓋起來──會遭到鞭打。
Al Otaiba said the campaign against ISIS basically boils down to the question of what type of society one wants.
  阿爾.奧泰巴表示,基本上,對抗 ISIS 的行動歸結到底的問題就是我們想要什麼樣的社會。
"It's important for us -- moderate Arabs, moderate Muslims -- to step up and say this is a threat against us.

This is more of a threat against us than it is against you.

This is not just a threat to our countries.
This is a threat to our way of life," the ambassador told MSNBC.
  「對於我們這些溫和派的阿拉伯人、溫和派的穆斯林而言,我們必須挺身而出,說出這也是對我們的威脅。我們遭遇的威脅比你們還大。這不只是對我們國家的威脅,也是對我們生活方式的威脅,」這位大使向 MSNBC 電視台表示。
CNN spoke to Al Mansouri earlier this year about her work.
She had wanted to be a fighter pilot since she finished high school, but had to wait until women were allowed.
  CNN 在今年稍早曾與阿爾.曼蘇里談到她的工作。她從高中畢業之後就想成為戰機飛行員,但必須等到女性獲准才行。
"We are in a hot area so that we have to prepare every citizen," Al Mansouri said.
"Of course, everybody is responsible for defending their country -- male or female.
When the time will come, everybody will jump in."
  「我們身在熱區,所以我們必須讓所有人民都做好準備,」阿爾.曼蘇里說:「當然,每個人都必須為保衛自己的國家負起責任──不論男女。時刻一到,每個人都會一起投身而入。」
<top>

ambassador n. 大使

qualified adj. 具備必要條件的;合格的;勝任的

Jamie is a qualified CPR instructor.
傑米是一名合格的心肺復甦術教練。

combat n. 戰鬥

a handful of phr. 少量;一些

Only a handful of students passed the exam.
只有少數學生通過考試。

conduct v. 實施;執行

The city conducted a survey to determine what issues residents were most concerned about.
該市進行了一項調查,檢視居民最擔憂什麼議題。

air strike n. 空襲

territory n. 領土;版圖

conquer v. 征服;戰勝

At its peak, the Mongol Empire conquered most of Asia and Eastern Europe.
蒙古帝國全盛時期攻克了大部份的亞洲與東歐地區。

lash v. 鞭打;抨擊;斥責

The cruel king lashed his subjects for the slightest infraction.
那名殘忍的國王因微不足道的違法而鞭打臣民。

infraction n. 違背;違法

campaign n. 戰役;行動

moderate adj. 中庸的;溫和派的;不偏激的

The candidate appealed to moderate members of both parties.
那名候選人迎合了兩黨的溫和派成員。

boil down to sth. 追根究底是……

boil down 原指熬煮食物或液體時將之「煮濃;煮稠」,留下了整鍋的精華,因此常用來比喻將事情、故事或討論等「摘要;濃縮;追根究底」的意思,後面可接 to 再加追根究底的結果。
Connie's dissatisfaction with her relationship boils down to her feeling that her opinions are not taken seriously.
康妮對她的戀情不滿,追根究底是她覺得自己的意見不被認真看待。
 

<top>
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com