每月新書限時優惠
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2015 年 02 月 25 日 (No.724)

 
 
Politics

Alex Tsai survives Appendectomy Project -- Taipei Times
蔡正元熬過割闌尾計畫(2015/02/16)

White House says Congress shouldn't sidestep Islamic State measure -- Reuters
白宮表示眾議院不應迴避伊斯蘭國處置問題(2015/02/18)

Society

China's 'blood famine' drives patients to the black market -- Reuters
中國「血荒」迫使病患走向黑市(2015/02/17)

3 runaway British schoolgirls may be headed to Syria -- Fox News
英國 3 逃家女學生恐前往敘利亞(2015/02/20)

Business
Japan's old flip-phones soldier on while smartphones shrink -- Reuters
日本舊型折疊手機挺進 智慧手機衰退(2015/02/17)

McDonald's pressured to hike pay as Wal-Mart raises, economy improves -- Reuters
沃瑪特加薪、經濟成長 麥當勞承受提高工資壓力(2015/02/20)

Science & Technology

3D printed fetus sculptures for mothers-to-be -- Reuters
立體列印為準媽媽製作胚胎雕像(2015/02/17)

Virtual body-swapping could tackle racial bias -- Reuters
虛擬人體採樣可望對付種族偏見(2015/02/18)
Entertainment

Hachiko and owner reunited after 90 years in touching memorial -- Philippine Star
忠犬小八與主人 90 年後在感人紀念活動上重聚(2015/02/17)

China's Lunar New Year holiday gives box office a major boost -- The Hollywod Reporter
中國農曆新年假期大幅提振票房(2015/02/20)
Sports

Usain Bolt confirms he will retire after 2017 World Championships -- CNN
【田徑】尤森波特證實將在 2017 世界錦標賽後退休(2015/02/16)

Lu Yen-hsun upsets top-seeded Kevin Anderson in Delray Beach -- USA Today
【網球】德雷海灘網賽盧彥勳扳倒頭號種子凱文安德森(2015/02/19)

 
<top>
 
Personal Clouds Could Spell a Cooler Future
 

個人雲朵可望讓我們的未來更涼爽

We may all feel like we're under a cloud from time to time, but in hot, dry climates, having your own personal misting cloud is as uplifting as it can get.
  我們可能偶爾都不免覺得自己頭上籠罩著烏雲,可是在炎熱乾燥的氣候當中,能有個人的水霧雲朵可說是極為令人振奮的事情。
In Dubai, the Gulf State mega-city situated in one of the hottest parts of the world, the benefits of evaporative cooling have long been known.
  杜拜這座波斯灣國家的巨型都市位於世界上最熱的地區之一,許久以前就知道蒸發冷卻的效益。
Neighboring Saudi Arabia is already one of the world's largest dairy producers, and its massive indoor herds are kept at an even 21 and 23 degrees Celsius with gigantic misters.
  鄰近的沙烏地阿拉伯已是全世界數一數二的乳品生產大國,該國大量的室內畜群藉由巨大的水霧機而得以飼養在攝氏二十一至二十三度之間的穩定溫度下。
Now one group of designers is reinventing the technology for human beings, devising a system that uses motion tracking and ceiling-mounted misters to provide each pedestrian with their own cooling spray.
  現在,一群設計師正在為人類改造這項科技,設計一套系統,利用動態追蹤技術與設置於天花板上的水霧機,為每一名行人提供他們自己的冷卻噴霧。
Ultrasonic sensors embedded in the canopy structure recognize visitors and send data to a control system that activates hydro-pumps and LED lights in their proximity.
  嵌在天篷結構裡的超音波感應器能夠辨識訪客,將資料傳送至一套控制系統,可啟動訪客附近的高壓水泵與 LED 燈。
"If you create a more responsive climate around people, you can save a lot of energy by creating just a bubble of heat or a bubble of cool in which they can travel," Professor Carlo Ratti, the head of the team at Carlo Ratti Associati from Turin, Italy, that developed the Cloud Cast technology, told CNN.
  「如果你在人的身邊創造反應比較靈敏的氣候,就可藉由創造能跟著人移動的溫暖泡泡或涼爽泡泡,而節省許多能源,」卡羅.拉堤教授向 CNN 表示,他是義大利杜林市卡羅拉堤事務所的團隊領導人,他們開發了 Cloud Cast 科技。
"If you use a system like this, it allows people to use more outdoor spaces.
This is very important in a city like Dubai, which is so hot that people really can't spend much time outdoors."
  「如果你採用像這樣的一套系統,即可讓人使用更多的室外空間。這點在像杜拜這樣的城市裡非常重要,因為這裡非常炎熱,以致於人們實在無法在室外待太久。」

Cloud Cast works by creating mobile responsive clouds that follow people as they move under a canopy.

An array of responsive nebulizers is guided by sophisticated motion sensing, creating a personal climate for each person that walks under it.

  Cloud Cast 系統的運作方式,就是在行人於天篷底下移動的時候,製造會因應動作的行動雲朵跟著他們。一整排因應動作而啟動的噴霧器由精密的動態感應器引導,為走在底下的每個人創造個人氣候。
<top>

spell v. 導致;意味著

The dry weather could spell water shortages later this year.
乾燥的氣候恐怕意味著今年稍晚會缺水。

mist v. 使……蒙上霧氣(以保持濕潤)

Lucy misted her plants with a spray bottle.
露西用噴霧瓶替她種的植物噴水霧。

uplifting adj. 令人振奮的;令人開懷的

The motivational speaker delivered an uplifting speech.
那名勵志演講者發表了令人振奮的演說。

evaporative adj. 成為蒸氣的;蒸發的

Evaporative cooling systems work best in hot and dry climates.
蒸發冷卻系統在炎熱、乾燥的氣候中運作的情況最好。

herd n. 畜群;牧群

gigantic adj. 極龐大的

The hotel company built a gigantic resort on the small island.
那家飯店業者在該小島上打造了一座大型渡假村。

reinvent v. 改良;徹底改造;重新使用

Apple reinvented the personal audio device with the iPod.
蘋果公司以 iPod 徹底改造了個人音樂裝置。

devise v. 設計出;策劃

Megan devised a way to get her divorced parents to both attend her wedding.
梅根策畫了一個讓她離婚的雙親都參加她婚禮的方法。

embed v. 嵌入;埋藏;深留

The spy embedded a tiny camera in the potted plant.
間諜在那株盆栽裡藏了一個很小的攝影機。

canopy n. 頂篷;篷狀遮蓋物

array n. 大量;一整列

nebulizer n. 噴霧器

sophisticated adj. 精密的;複雜細緻的

The device utilizes very sophisticated technology.
這個設備運用十分精密的技術。

in the proximity 在附近

proximity 是「接近,鄰近;親近」的意思,in the proximity 表示「在附近」,後面可加 of 再接受詞。
The astronomers were excited about an asteroid passing in the proximity of Earth.
太空人對於一顆小行星近距離飛掠地球大感興奮。
 

<top>
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com