|
In search of peace? |
|
Maybe it's time to move to Iceland. |
|
在尋找和平嗎?也許該是搬到冰島的時候了。 |
|
According to the nonprofit Institute for Economics and Peace, the thinly populated island in the midst of the North Atlantic has retained its place as the most peaceful country in the world. |
|
根據非營利的經濟與和平研究所,這個位於北大西洋中央、人煙稀少的島嶼保住了世界最和平國家的地位。 |
|
The institute released its Global Peace Index for 2015 this week, which ranks 162 nations around the globe based on factors like the level of violent crime, involvement in conflicts and the degree of militarization. |
|
該研究所本週發布了二0一五年全球和平指數,將全球一百六十二個國家排名,依據的因素有暴力犯罪的層級、涉及衝突以及軍事化的程度。 |
|
Six out of the top 10 most peaceful countries were European, with Denmark and Austria holding the second and third spots. |
|
排名前十名的最和平國家中有六個是歐洲國家,丹麥和奧地利名列第二和第三位。 |
|
"Europe maintained its position as the most peaceful region in the world, supported by a lack of domestic and external conflicts," the report said. |
|
「歐洲維持了其世界最和平區域的地位,支持的原因是沒有國內或國外的衝突,」該報告指出。 |
|
But that glowing review is helped by the fact that violence-plagued Ukraine is lumped into a different region: Russia and Eurasia. |
|
但這個評審報告能那麼光彩,是受益於動盪不安的烏克蘭被歸併到不同區域:俄羅斯及歐亞。 |
|
Ukraine suffered the second biggest deterioration in its rating over the past year as pro-Russian separatists clashed with government forces. |
|
烏克蘭則遭逢排名後退幅度第二大,因為過去一年的傾俄分離主義份子與政府軍方發生衝突。 |
|
The only country that fared worse was Libya, which has "sunk into a low-level civil war between Islamist and nationalist groups," the report said. |
|
唯一一個發展更糟的是利比亞,該國已經「陷入一場伊斯蘭與國家主義團體間的低層級內戰,」該報告指出。 |
|
War-ravaged Syria remained at the bottom of the rankings. |
|
And Iraq, the other country where the Islamic militant group ISIS holds large areas of territory, dropped below South Sudan and Afghanistan to second last place. |
|
被戰火摧殘的敘利亞持續在排名中墊底。至於伊拉克,被回教武裝團體 ISIS 把持大部分領土的另一個國家,跌到南蘇丹和阿富汗之後,排名倒數第二。 |
|
The United States is in the bottom half of the index, scoring badly in terms of militarization, homicides and fear of violence. |
|
Its ranking improved somewhat from a year earlier, though, rising from 101st place to 94th. |
|
美國位在該指數的後半段,在軍事化、凶殺案及暴力恐懼方面的得分很差。不過美國還是比去年進步了一點,從一百零一名上升到九十四名。 |