|
A series of huge explosions shook the northern Chinese city of Tianjin late Wednesday, killing more than 100 people and injuring at least 700, according to officials and state media. |
|
While the cause was not immediately clear, later reports said the blast may have been set off by explosives stored in a shipping container. |
|
週三深夜,一連串的大爆炸震動了中國北部的天津市,造成逾百人死亡以及至少七百人受傷,官員與國營媒體表示。意外肇因在當時雖不清楚,但後來的報導指出,爆炸可能是由貯存在一座貨櫃裡的爆炸物所引發。 |
|
Liu Yue, a 25-year-old Tianjin resident, said she felt the first blast but didn't think too much of it. |
|
二十五歲的天津居民劉悅(音譯)表示,她感受到了第一次爆炸,但沒有想太多。 |
|
"The second explosion was so powerful that I felt the entire 16-floor-building was shaking," said Liu, who lives about four kilometers from the site of the blasts. |
|
"I thought it was an earthquake! I was extremely scared. I was afraid my family was in danger." |
|
「第二次爆炸威力非常大,我感到整棟十六層樓的建築都在震動,」住在距離爆炸地點約四公里處的劉悅說:「我以為是地震!我非常害怕,我很怕我的家人有危險。」 |
|
The initial explosion erupted at a warehouse for a logistics company in an industrial area of the port city, according to Tianjin police. |
|
The company was identified as Tianjin Dongjiang Port Rui Hai International Logistics Co. Ltd. |
|
初次的爆炸發生在一家物流公司的一間倉庫,位在這座港口城市的一處工業區裡,天津警方表示。那家公司經確認是天津東疆港瑞海國際物流有限公司。 |
|
The state-run news agency Xinhua reported that the explosion tore through a warehouse storing "dangerous and chemical goods" in Binhai, an area of the city by the water. |
|
國營通訊社新華社報導指出,爆炸威力炸穿了天津市鄰海的濱海區一間貯放「危險化學物品」的倉庫。 |
|
Video from the scene showed a blinding blast of light and smoke that sent fireballs shooting across the night sky. |
|
That was followed by an even bigger explosion, the force of which appeared to knock over the video camera. |
|
爆炸現場的影片顯示了帶有刺眼亮光與煙霧的爆炸,把火球衝上了夜空。接著又是一次更大的爆炸,其威力似乎震倒了攝影機。 |
|
The shock waves were felt kilometers away, Xinhua reported, and some residents said windows and fish tanks had been shattered. |
|
The state-run China Earthquake Networks Center said in an official post on social media that two of the explosions had carried the force of small earthquakes. |
|
The first was measured at magnitude of 2.3, the second at 2.9, it said. |
|
根據新華社的報導,震波在幾公里外也感覺得到,而且有些居民說窗戶和魚缸都碎了。國營的中國地震台網中心在社群媒體上的一則官方貼文指出,其中兩次爆炸帶有小型地震的威力。第一次爆炸測量到的震度為二點三,第二次為二點九,該則貼文表示。 |