|
Nearly 1,000 years ago, a young Gaelic man met a violent end among the dispersed farmsteads of northwestern Ireland. |
|
將近一千年前,一名年輕的蓋爾男子在愛爾蘭西北部零星散布的農舍中死於暴力。 |
|
This, we know, thanks to a 215-year-old tree and a hearty Irish wind. |
|
我們知道此事是多虧了一棵兩百一十五歲的老樹和一陣愛爾蘭的強風。 |
|
The young man's remains were discovered tangled in the roots of the tree when it blew over sometime before May near Collooney in County Sligo, Ireland. |
|
That's when an archaeologist hired by Ireland's National Monuments Service excavated the remains. |
|
這棵樹在五月前的某一天於愛爾蘭斯萊戈郡的科盧尼附近遭強風吹倒之後,該名年輕人的遺骸被發現深陷樹根當中。於是,一名愛爾蘭國家文化紀念物服務處的考古學家開始挖掘那具骨骸。 |
|
The lower leg bones remained in the grave, but the upper part of the body was tangled up in the roots, according to Marion Dowd of Sligo-Leitrim Archaeological Services. |
|
其下半身的腿骨仍然保留在墳墓裡,但上半身卻深陷樹根當中,斯萊戈-利特里姆郡考古服務處的瑪莉恩.稻德表示。 |
|
Radiocarbon dating suggests the remains date back to the early medieval period, from 1030 to 1200. |
|
The man, who appeared to be about 17 to 20 years old, had what seemed to be knife injuries to the ribs and hand, Dowd said. |
|
放射性碳測定顯示這具骨骸可追溯到中世紀初期,在一0三0至一二00年之間。這名男子年紀似乎介於十七至二十歲之間,肋骨和手部有看似刀傷的痕跡,稻德表示。 |
|
"We can assume that the young man came from a local Gaelic family, because the Anglo-Norman invasion didn't occur until 1169 and our radiocarbon date suggests the burial predates this," Dowd told CNN by e-mail. |
|
"So it could be a local conflict/battle, or personal dispute, that resulted in his death." |
|
「我們推測這名年輕人來自當地的蓋爾人家族,因為盎格魯諾曼人的入侵直到一一六九年才發生,而我們的放射性碳測定顯示他埋葬的時間比這更早,」稻德透過電子郵件向 CNN 表示:「所以,他的死可能是地方衝突/戰役或私人恩怨所造成的。」 |
|
It appears the man received a formal Christian burial as his head was lain to the west with the corpse lying on its back, she said. |
|
Nothing else was found with the remains. |
|
這名男子似乎經由正式的基督教葬禮安葬,因為他的頭朝向西方,而且屍體呈現仰躺的姿態,她說。這具骨骸旁沒有發現其他東西。 |
|
The discovery was made in a rural area. Records from the 19th century suggest the presence of a church and graveyard in the general area, Dowd said. |
|
No traces of those remains were found. |
|
這項發現出自一處農村。十九世紀的紀錄顯示這附近有一座教堂和墓園,稻德說。不過,並沒有發現那些地方的遺跡。 |
|
The skeleton could yet yield more clues. |
|
Analysis of the remains continues, according to Dowd. |
|
這具骸骨還可能帶來更多線索。這具骨骸的分析仍在持續進行中,稻德表示。 |