Live互動美語學校
一週頭條
本週焦點新聞
重點單字
片語解析

2015 年 12 月 02 日 (No.764)

 
 
Politics

Obama notes Taiwan's anti-terror role -- Taipei Times
歐巴馬提及台灣於反恐中的角色(2015/11/24)

Turkey downs Russian warplane near Syria border, Putin warns of 'serious consequences' -- Reuters
土耳其於敘利亞邊界附近擊落俄戰機 普汀警告有「嚴重後果(2015/11/25)

Society

Hopes fade for 100 miners missing after landslide near Myanmar jade mine -- Reuters
緬甸玉礦崩塌 搜救 100 名失聯礦工希望逐漸渺茫(2015/11/24)

Taiwanese beauty queen suspended for refusing to wear 'Chinese Taipei' sash -- Taipei Times
台灣選美小姐因拒絕穿戴「中國台北」背帶遭禁賽(2015/11/25)

Business
Pfizer's tax-avoiding megamerger with Allergan sparks outcry -- Washington Post
美國輝瑞避稅大手筆併購生產商愛力根引發
強烈批評(2015/11/24)

Toys 'R' Us shoppers throng for one last Black Friday -- CNNMoney
時代廣場《玩具反斗城》的最後一次黑色星期五 湧入消費人潮(2015/11/27)

Science & Technology

Scientists create mosquito strain with malaria-blocking genes -- Reuters
科學家創造出基因可阻絕瘧疾傳播的蚊子品種(2015/11/24)

Stimulant medications may harm sleep for kids with ADHD -- Reuters
刺激藥物恐有害過動症孩童睡眠(2015/11/25)
Entertainment

Hou Hsiao-hsien's 'The Assassin' dominates Golden Horse Awards -- Variety
侯孝賢《聶隱娘》稱霸金馬獎(2015/11/23)

Streisand, Spielberg and Berra among Obama's Medal of Freedom honorees -- CNN
歐巴馬頒自由獎章 芭芭拉史翠珊、史帝芬史匹柏與捕手尤吉貝拉在
受勛人之列(2015/11/25)
Sports

ATP World Tour Finals: Novak Djokovic caps his best season with title triumph -- CNN
【網球】ATP 世界巡迴年終賽:諾維克.喬科維奇奪冠為其最佳球季作結(2015/11/23)

Toyota inks Paralympics sponsorship deal through 2024 -- Reuters
豐田汽車簽約贊助帕拉林匹克運動會到 2024(2015/11/26)

 
<top>
 
Interstellar Anomaly Most Likely Comets, Not Aliens
 

星際異象極有可能是彗星而非外星人

An anomaly in deep space that has been the focus of speculation and observation for weeks over possible extraterrestrial life may have just been solved.
  幾個星期以來,有個外太空異象一直是猜測與觀察的焦點,關注是否可能有外星生命,謎題現在可能已經解開了。
A research team from Iowa State University looked at data from NASA's Spitzer Space Telescope and found that the strange dips in light, which were initially theorized to be possible structures, were likely a "swarm of comets."
  愛荷華州立大學的一個研究團隊檢視了美國太空總署的史匹哲太空望遠鏡所收集的數據,結果發現其中那些光線驟滅又轉亮的古怪現象──原本推測可能是結構物的關係──可能是「一群彗星」構成的。
The star system, KIC 8462852, has been under scrutiny since its unusual light fluctuation was discovered by users of the online astronomy crowdsourcing site Planet Hunters.
The group uses publicly available data gathered by NASA's Kepler Telescope, which has been tasked with finding Earth-like planets by searching for the periodic dimming of stars that might suggest such a planet is passing by.
  這個編號 KIC 8462852 的恆星系統近來受到仔細檢驗,因為天文群眾外包網站「行星獵人」的使用者發現那裡出現了不尋常的光度變化。該團體使用美國太空總署的克卜勒太空望遠鏡所提供的公開資料,克卜勒太空望遠鏡的任務是藉由搜尋恆星週期性光度減弱的現象來尋找類地行星,因為這種現象可能表示有行星繞行經過。
But NASA says the Kepler Telescope only viewed the star in "visible light," and in this case, the research team searched by infrared light.
  不過,美國太空總署表示克卜勒太空望遠鏡只觀測恆星的「可見光」,而在此一案例中,研究團隊搜尋的則是紅外線光。
"It's possible that a family of comets is traveling on a very long, eccentric orbit around the star," NASA said in a statement.
"At the head of the pack would be a very large comet, which would have blocked the star's light."
  「有可能是一群彗星在圍繞該恆星的一條既長又不正圓的軌道上運行,」美國太空總署在一份聲明中指出:「彗星群的前頭是一顆非常大的彗星,擋住了那顆恆星的光線。」
Associate Professor Massimo Marengo at Iowa State led the study and said more observations are needed to confirm their conclusion.
  愛荷華州立大學的馬希莫.馬倫戈副教授主導這項研究,他說他們的結論需要更多的觀測證實。
"This is [a] very strange star," Marengo said. "We may not know yet what's going on around this star, but that's what makes it so interesting."
  「這是一顆非常奇怪的恆星,」馬倫戈說:「我們也許還不知道這顆恆星周圍究竟發生了什麼事,但這正是它如此引人注意的原因。」
The Search for Extraterrestrial Intelligence Institute (SETI) has been monitoring the star since early October.
Originating from a point 1,500 light years away between the Cygnus and Lyra constellations, light from the star system occasionally has dropped by 20 percent.
SETI Institute started investigating the star after learning that the Kepler team had vetted data showing there is an atypical light pattern coming from the region.
  地外文明探索計畫自從十月初以來就開始監控這顆恆星。那個恆星系統的光源來自距離地球一千五百光年天鵝座與天琴座之間的某處,其光度偶爾會減弱百分之二十。地外文明探索計畫得知克卜勒團隊檢視了顯示該區域出現不尋常光度的資料之後,便開始調查這顆恆星。
<top>

interstellar adj. 星際的

We do not currently possess the technology for interstellar travel.
我們目前尚未有能進行星際旅行的科技。

anomaly n. 異常;反常

speculation n. 猜測;臆測

extraterrestrial adj. 地球外的;外星球的

Matilda is fascinated by the search for extraterrestrial life.
瑪蒂達著迷於尋找地球外的生命。

theorize v. 推論;建立理論

Scientists theorize that all hominids descended from a common ancestor.
科學家推論所有原始人類均源自同一祖先。

swarm n. 群;一群;一大批

scrutiny n. 徹底檢查;仔細審查

fluctuation n. 波動;變動

crowdsourcing n. 眾包;集體創作

periodic adj. 周期的;週期性的;定期的

Carl makes periodic visits to his mother in Seattle.
卡爾會定期去西雅圖探望他媽媽。

dim v. 使變暗;使變模糊

Danny dimmed the lights in the dining room.
丹尼把餐廳的燈光調暗了。

eccentric adj. 【天】(軌道)不正圓的;古怪的

The asteroid follows an eccentric orbit.
那顆小行星在一個不正圓的軌道上運行。

constellation n. 星座;星群;星宿

vet v. 調查;檢查

All new employees must be vetted for security reasons.
基於安全考量,所有新進員工都必須接受調查。

atypical adj. 非典型的;不合規則的

The child's maturity is atypical of someone his age.
相較於同齡者,那孩子顯得異常成熟。

pass by 行經

本文中 pass by 意思是「行經」,可作不及物動詞或及物動詞;另外,pass by 也有「沒注意;忽略;錯過」的意思,此時只作及物動詞,寫法是 sth. pass sb. by
Alex passed by several roadside vendors on his drive.
艾力克斯開車途中行經好幾個路邊攤商。
  Martha's hints that it was her birthday complete passed her friends by.
朋友們完全沒注意到瑪莎暗示今天是她生日。

<top>
 


版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
www.LiveABC.com