線上大賣場 www.LiveABC.com

 
  • Weekly Headline News:
    一週頭條
  • Hot Movies:
    熱門電影
  • Sentence Patterns:
    基本句型
  • Weekly Test:
    每週小測驗
    2003 年 4 月9 日 (No.104)
     
     
    SARS 色變 一飛機在加州遭隔離(2003/4/2)
    Plane quarantined in California over SARS fears
    《蜘蛛人》(影帶)延後兩個月發行(2003/3/28)
    Spider-Man release pushed back two months
    戰爭、疾病打擊亞洲旅遊業(2003/3/28)
    War, disease plague Asian travel sector
    海盜鎖定裝載化學物品貨船(2003/3/28)
    Sea pirates target chemical cargo
    大都會捕手麥可.皮亞薩停賽處分減少一場(2003/4/2)
    Suspension of Mets catcher Mike Piazza trimmed by one game
    戰爭拖長 美元下跌(2003/3/31)
    Dollar drops on fears of longer war
    be quarantined 使隔離;使孤立
    quarantine 可指「隔離;檢疫」某疾病,亦可指政治或商業方面的「封鎖;孤立」,或是「與……斷絕關係」的意思,可做名詞也可當動詞用。
    My dog had to be quarantined for six months when we immigrated to the United Kingdom.
    我們移民到英國時,我家的狗兒要被隔離六個月接受檢疫。
     
    push back 延後;暫緩
    push back(往後推)可用來形容將某計畫、行動等「延後;暫緩」實施。
    After engineers discovered a problem with the company's new software, they pushed back its release.
    工程師們發現有問題後,就延後發行該公司的新軟體。
     
    plague 使遭殃;使苦惱
    plague 當名詞時可當作「鼠疫;瘟疫;災難;禍患」的意思。當動詞用時,則是「使遭殃;使苦惱」的意思。
    Shrinking margins and increasing competition have plagued the PC industry for many years.
    獲利萎縮及競爭增加多年來一直在打擊著個人電腦產業。
     
    target 鎖定;瞄準
    target 除了當名詞外,也可當動詞用,表「鎖定;瞄準」,可與介系詞 on 合用。
    The new accounting laws target large corporations.
    新的會計法將目標鎖定大型公司。
     
    trim 削減;縮減;修整
    trim 當動詞用時,有「削減;縮減;修整」的意思,可與介系詞 awayoff 合用。
    After the outbreak of war in Iraq, most airlines trimmed their profit outlook for 2003.
    伊拉克爆發戰爭後,大部分航空公司都刪減二○○三年的獲利。
     
    on fears of 憂心;恐懼
    on fear of 可表「憂心;恐懼」某事會發生的意思,其他類似片語還有:in fear of、for fear of 等。
    The company withdrew from the Columbian market on fears of political unrest.
    該公司因擔心政治局勢不穩定,而撤出哥倫比亞的市場。
    <top>
      Bulletproof Monk 防彈武僧
    Don't be put off by the corny title. "Bulletproof Monk" is a potent hybrid of classic comic-book storytelling and Eastern philosophy.
    Chow Yun-Fat is a monk with no name who wanders the globe as a guardian to a Tibetan scroll.
      可別因片名「俗」就不想看這部電影。《防彈武僧》成功地將經典的漫畫故事和東方哲學結合在一起。周潤發(臥虎藏龍)飾演一位匿名的僧侶,為護衛一卷藏族經書而雲遊世界。
    The scroll is a much sought-after item since it has powers to propel the world into hell.
    After a chance encounter with Kar (Sean William Scott), a streetwise pickpocket operating in New York, the two become embroiled in a battle with some very unsavory individuals from a previous era.
    This action-adventure movie was directed by John Woo and Terrence Chang, and should appeal to fans of "The Matrix."
      眾人都想要得到這卷經書,因為它擁有可將世界推入地獄的力量。偶然的機會下他結識了卡爾(尚.威廉.史考特飾),卡爾是個在紐約街頭闖蕩、作案的扒手,兩人要對抗來自古代的棘手敵人。這部冒險動作片由吳宇森、張家振執導,應該會吸引喜歡《駭客任務》的同好。
       
    be put off 使斷念;使罷休
    be put off 在這裡的意思是使某人「打消做某事的念頭」或使某人「討厭某事」。文中指別因為覺得片名有點「俗」就打消想要看這部片的念頭。
    The apartment was beautiful, but I was put off by the fact that there was no elevator.
    這間公寓很漂亮,不過沒有電梯,我不予以考慮。
     
    hybrid 混合物;合成物
    hybrid 做名詞用時,是「混合物;合成物」的意思,尤指將兩樣不同的事物混合在一起。
    Some people describe Chinese socialism as a hybrid of central planning and private industry.
    有人形容中國社會主義是中央計畫和私人企業的結合。
     
    sought-after 搶手的;受歡迎的
    sought-after 是「搶手的;受歡迎的」的意思,其中 soughtseek 的過去式與過去分詞,有「尋找;追求」的意思。
    Nicole Kidman is one of the most sought-after stars in Hollywood.
    妮可.基嫚是好萊塢最搶手的明星之一。
     
    embroiled in 捲入某紛爭
    embroil 有「受牽連;捲入」的意思,通常指被捲入某種紛爭或令人不愉快的事物中。
    Stock prices fell on fears that the United States and Britain could become embroiled in a bloody and prolonged conflict in Iraq.
    由於憂心美英可能會捲入伊拉克血腥、冗長的衝突中,股價因而下挫。
    <top>
     
    now that you mention it 既然你提到……
    now that you mention it 在口語中有許多不同的意義,可表「既然你提到……」,或表同意對方的說法,表「你說的沒錯」,或可表「原來如此,難怪……」,在閱讀時,建議讀者依據上下文的意思解讀。
    Harry has got a girlfriend!? Now that you mention it, he has been very happy lately.
    哈利交了新女友!?原來如此,難怪他最近很開心。
    Jeremy and Phoebe are looking for a new home theater system. They are in a department store.
    傑瑞米和菲比正在找一套新的家庭劇院系統。他們正在一家百貨公司裡。
    Jeremy: Look at this system, Phoebe. This is exactly what I had in mind. 傑瑞米: 菲比,妳看看這個。這正是我想要的。
    Phoebe: Are you serious? The speakers are too bulky. 菲比: 你是認真的嗎?這組喇叭太大了。
    Jeremy: Mmm. Now that you mention it, they are a bit on the large side. 傑瑞米: 嗯,妳說得沒錯,是大了一點。
    Phoebe: No problem. There are more over there. 菲比: 沒關係,那邊還有很多。
    Jeremy: What about this one? It's on sale. 傑瑞米: 這組怎麼樣,在特價中。
    Phoebe: I read about this one on the Internet. It got rave reviews! 菲比: 我在網路上有看過這個。風評不錯喔
    Jeremy: We have to test it out before we buy it. Better safe than sorry. 傑瑞米: 買之前我們要先試聽看看,小心一點,免得後悔
    Phoebe: OK. Let's ask for a demo. 菲比: 好,我們請他們來試放一下。
    Jeremy: I brought my favorite DVD! Elton John Live at Wembley. 傑瑞米: 我把我最喜歡的 DVD 帶來了!艾爾頓.強在溫布萊的現場演唱會。
    Phoebe: You are such a stickler for detail, Jeremy. But that's what I like about you. 菲比: 傑瑞米,你真是個吹毛求疵的人。不過,我就是喜歡你這點。
    Jeremy: Oh, Phoebe, stop messing with me and get the assistant. 傑瑞米: 喔,菲比,別瞎扯了,快找人來幫我。
     
    get rave reviews 獲得廣大好評
    rave reviews 是「狂熱讚揚;極力誇獎」的意思,rave 是形容詞,有「讚揚的」的意思。而 get rave reviews 可表「獲廣大好評;佳評如潮」的意思,動詞可用 get receive
    The new restaurant by the river got rave reviews in the newspaper.
    河邊那家新餐廳在報上受到廣大的好評。
     
    better safe than sorry 小心總比後悔好
    這句諺語是勸勉人寧願事前謹慎小心一點或是多做準備,以免事後後悔。
    I'm taking a compass in case I get lost. Better safe than sorry.
    我要帶個指南針,以免迷路。小心總比後悔好。
     
    a stickler for detail 拘泥瑣事之人;固執的人
    stickler 指「頑固的人」,也就是如俚語說人「龜毛」,而 a stickler for detail 則指一些愛講究細節、甚至讓人覺得是在吹毛求疵、雞蛋裡挑骨頭的人。
    Make sure there are no mistakes in that advertisement. My boss is a stickler for detail.
    要確定這則廣告中完全沒有錯誤。我的老闆是個十分注意小細節的人。
     
    mess with 瞎扯;說笑
    mess with 在口語中可表「瞎扯;說笑」或「與人發生性關係」,但類似的片語 mess around 則可指「浪費時間;瞎混度日」。
    Tim is always joking around. I can never tell if he is messing with me or telling the truth.
    提姆老是在說笑。我永遠都搞不清楚他是在和我開玩笑,還是說真的。
    <top>
    True or False
    1.
    If a movie gets a "rave review," it is unpopular.
    2.
    A government that "quarantines" a plane, thinks the plane is a danger.
    3.
    If something "plagues" you, it bothers you.
    4.
    A company that "trims" its production increases its production.
    5.
    A dish that "puts you off" a restaurant makes you want to eat there.

    Fill in the Blanks
    a. sought-after   b. targets c. stickler for detail d. embroiled in e. pushed back
    6.
    This advertisement __________ couples over 65.
    7.
    The manufacturer __________ the release of its new cell phone.
    8.
    Roses are one of the most __________ gifts on Valentine's Day.
    9.
    The company is currently _________a legal battle with its supplier.
    10.
    My boss is very picky. He's a _________.
    版權所有,未經本公司同意,請勿轉寄他人
    www.LiveABC.com