Merry Christmas!
聖誕快樂!

NO.54
 
 

簡短招呼

 
Let's put up* the Christmas tree!
我們把聖誕樹架起來吧!
 
This present is from me.
這個禮物是我送的。
 
Merry Christmas and Happy New Year!
聖誕快樂、新年快樂!
 
Did you wrap this present yourself?
這份禮物是你自己包裝的嗎?
 
Where are you going to spend Christmas?
你要去哪裡過聖誕節?
 
I'm going to spend Christmas with my family.
我要跟家人一起過聖誕節。
 
Let's sing Christmas carols.*
我們來唱聖誕頌歌吧。
 
Do you believe in Santa Claus?
你相信有聖誕老人嗎?
 

A Family Christmas 團聚過聖誕

 

Part A
Lisa has asked her Taiwanese* friend A-Da over for Christmas.
莉莎邀請來自台灣的朋友阿達來過聖誕節。

A-Da: Thanks for having me over, Lisa.
Lisa: It's my pleasure. Christmas is for families. Your family is far away. So you can spend it with mine.
A-Da: I really appreciate it. So, how does your family celebrate Christmas?
Lisa: Well, tomorrow is the 25th. That's Christmas Day. First, we'll open presents. Then we'll go to church and sing Christmas carols. After that, we'll have a big Christmas dinner.
A-Da: What about tonight?
Lisa: Well, tonight is Christmas Eve. On Christmas Eve, we get to open one present!
阿達:麗莎,謝謝妳邀請我過來。
麗莎:這是我的榮幸,聖誕節是家人團聚的日子。你的家人距離這麼遠,所以你可以跟我的
家人一起過。
阿達:我很感激妳這麼做。那麼,你們家都是怎麼過聖誕節的?
麗莎:嗯,明天是二十五號,也就是聖誕節。首先,我們會拆禮物,然後上教堂唱聖誕頌歌,
之後,我們會吃聖誕大餐。
阿達:那今天晚上呢?
麗莎:嗯,今天晚上是聖誕夜,我們可以先拆一個禮物
 

Part B
A-Da and Lisa are looking at the presents under the Christmas tree.
阿達和麗莎看著聖誕樹下的禮物。

A-Da: I know it's traditional to give presents at Christmas, but why do you do it?
Lisa: Well, Christmas is actually Jesus' birthday.
A-Da: He was born in a stable, right?
Lisa: Right. Then three wise men came and gave presents to baby Jesus. So we give presents to each other.
A-Da: But what about Santa Claus?
Lisa: Well, he's part of Christmas, too. Take a look under the tree. Maybe Santa brought you a present.
A-Da: Hey, this one's for me! This is already a great Christmas!
阿達:我知道聖誕節送禮物是個傳統,但是為什麼要這麼做?
麗莎:嗯,聖誕節其實是耶穌的誕生日。
阿達:他在一個馬槽出生,對嗎?
麗莎:沒錯,然後來了三個智者,給剛出生的耶穌禮物,所以我們互相送禮。
阿達:那聖誕老人呢?
麗莎:嗯,他也是聖誕節的一部份。看看樹下面。也許聖誕老人帶了禮物給你。
阿達:嘿,這是給我的耶!這個聖誕節已經很棒了!
 

Part C
A-Da is admiring(1) all the Christmas decorations.
阿達正在欣賞所有的聖誕裝飾。

A-Da: Is that mistletoe?
Lisa: Yes. If you stand under it, anyone can kiss you!
A-Da: Yeah, I've heard about that. But I'm shy, so I think I'll stand
over here.
Lisa: Would you like some eggnog? We always drink eggnog at Christmas. It's
a family tradition.
A-Da: Hmm. It's good. What about those big red socks? Are they part of a
tradition, too?
Lisa: Those are Christmas stockings. We each have one, and we put little
presents in them. But if you've been bad, Santa fills your stocking with
coal.
A-Da: Don't worry. I've been good!

阿達:那是檞寄生嗎?
麗莎:對啊,如果你站在它下面,大家都可以親你喔!
阿達:是啊,我聽說過。不過,我會害羞,所以我想我還是站在這裡就好了。
麗莎:你要不要喝蛋酒?我們會在聖誕節喝蛋酒。這是家族傳統。
阿達:嗯,好喝。那些大紅襪呢?也是傳統的一部份?
麗莎:那些是聖誕襪,每個人都有一隻,我們會在裡面放小禮物。可是如果你不乖的話,聖
誕老人會在裡面放煤炭。
阿達:放心,我一向很乖的!
 

Part D
A-Da, Lisa, and Lisa's parents are opening their Christmas Eve presents.
阿達、麗莎以及麗莎的父母正在拆聖誕夜的禮物。

Mom: This one is for you, A-Da. It's from all of us, but Lisa picked it out.
Lisa: Read the card.
A-Da: “To A-Da, our new friend from Taiwan. Merry Christmas and a Happy New
Year!”
Lisa: I hope you like the present.
A-Da: Wow! A camera! Thank you so much. Now I can take pictures of my trip.
Dad: And when you go home, you can show them to your family.
A-Da: That's right. I've already got so many great memories. Now I'll have pictures, too!

媽媽:阿達,這給你。是我們所有人合送的,不過是麗莎挑選的。
麗莎:唸卡片啊。
阿達:給阿達,來自台灣的新朋友,祝你聖誕快樂、新年快樂!
麗莎:希望你喜歡這個禮物。
阿達:哇!一台相機!真的很謝謝你們,現在我可以把旅行的點滴給拍下來了。
爸爸:這樣你回家之後,就可以讓家人看這些照片。
阿達:沒錯,我已經有了這麼多愉快的回憶,現在,連照片都有了!