Dining Out 餐廳英語:

NO.47
Once Upon a Brunch 早午餐邀約
 
 
Act One: A Good Start
Anthony and Rachel are walking into a busy, crowded restaurant on a Sunday morning.
     
Anthony:   Whoa! It’s only 10 o’clock, and this place is packed. I sure hope it’s good.  
Rachel:   Count your blessings. They don’t take reservations for brunch, so it’s always first come, first served. I hope we can get a table.  
Anthony:   The sign says to seat yourself. How about that table by the window over there?  
Rachel:   Perfect! Let’s grab it.  
Rachel:   Excuse me, miss. Could we get some menus, please?  
Server:   Sure! Here you are. I’ll be back to take your order in just a moment.  
Rachel:   Hmm. A stack of pancakes might hit the spot this morning.  
Anthony:   Or maybe it’s best to go with something light, like a chicken Caesar salad.  
Rachel:   Well, that’s what makes brunch so nice. You can order breakfast or lunch.  
Anthony:   Or a little bit of both—whatever you’re in the mood for. One thing’s for sure right now, though. I need coffee! Free refills, right?  
Rachel:   Yep. Each cup is bottomless.  
Server:   Are you ready to place your order?  
Rachel:   We’re still deciding, but could we get two cups of coffee in the meantime?  
Server:   Absolutely! Do you want cream and sugar with those?  
Anthony:   I do, but Rachel drinks hers black.  
Server:   OK! Coming right up!  
     
第一幕:好的開始  
星期天早上,安東尼和瑞秋正走進一家熱鬧擁擠的餐廳。  
     
安東尼: 哇!才十點耶,這地方已經擠滿了人。希望東西真的很好吃。  
瑞秋: 還好他們早午餐時間不接受預約,所以先到先用餐。希望我們能找到空桌。  
安東尼: 這張告示寫著「請自行入座」。那邊那張靠窗的桌子如何?  
瑞秋: 太棒了!就坐那桌。  
瑞秋: 小姐,不好意思。可以給我們菜單嗎?  
服務生: 當然可以!這是菜單。我很快就過來幫兩位點餐。  
瑞秋: 嗯。今天早上來幾片鬆餅再好也不過了。  
安東尼: 或是來點清淡的,像是雞肉凱薩沙拉。  
瑞秋: 這就是早午餐最棒的地方,你可以點早餐,也可以點中餐。  
安東尼: 或是兩種都來一點——想吃什麼就吃什麼。不過現在可以確定的是,我得來杯咖啡!免費續杯,是吧?  
瑞秋: 沒錯,每杯都是無限暢飲。  
服務生: 兩位準備好點餐了嗎?  
瑞秋: 我們還在想,但能不能先給我們兩杯咖啡?  
服務生: 當然可以!兩位要加奶精和糖嗎?  
安東尼: 我都要加,但瑞秋喝黑咖啡。  
服務生: 好的,馬上來!  
     
     
 

《 詳細內文請翻閱NO.47 10月號ALL+互動英語雜誌 》