推薦給您的朋友
線上大賣場

 

 2003年3月12日 Wednesday (No.100)
 
精裝書 + 電腦互動光碟  
 
科學家不認為墮胎與乳癌有關( 2003/3/4 )
Scientists discount abortion-breast cancer link
《浮華世界》:麥可•傑克森曾詛咒史匹柏( 2003/3/4 )
Vanity Fair: Michael Jackson put curse on Spielberg
華倫•巴菲特抨擊衍生性商品(之股票選擇權制度)( 2003/3/5 )
Warren Buffett lashes out against derivatives
美國:反恐戰有進展( 2003/3/5 )
U.S. says gaining ground in terror war
破產判決法官支持美國航空退休金計畫( 2003/3/3 )
Bankruptcy judge backs US Airways on pension plan
凱薩琳•麗塔•瓊絲慈善機構要求捐款( 2003/2/27 )
Catherine Zeta-Jones hit up for charity donation
discount 不全相信;漠視
discount 當動詞時有兩個主要意思,第一表「不採信;排除某種意見或假設;懷疑地看待」;第二則是「打折扣」。當名詞用亦有「折扣」的意思。
Police discounted claims that the fire was an accident.
警方不盡信這場火災乃意外。
 
put a curse on someone/something 詛咒某人或某物
curse 有「詛咒;咒罵」的意思,而 put a curse on someone/something 意思是「對人或物施以詛咒;對……作法」。
I heard that a witch put a curse on that house.
我聽說有一個巫婆對那間屋子下了詛咒。
 
lash out against something/someone 抨擊;攻擊
lash out 可指言語上的「抨擊」,也可指用武器等「攻擊」。另外,頭條中的 derivatives「衍生性商品」是一種投資避險工具,包括股票選擇權交易、期貨交易等都屬於此一範疇,含括範圍很廣。
A spokesman for local dairy farmers lashed out at the government's plan to start importing milk.
本土乳品業主發言人抨擊政府欲開放牛奶進口的計畫。
 

gain ground in something 有所進展

gain ground 是「有所進展」的意思,其他與 ground 相關的詞有 give/lose ground「退卻」、on the grounds of「基於……理由」、common ground「共識;共同點」等等。
Analysts said that Japanese car manufacturers were gaining ground in the North American car market.
分析家表示日本車商在北美市場有所進展。
 
back someone (on something) 在某事上支持某人
back 當動詞時,有「支持;援助」的意思,而介系詞 on 有「關於……;有關……」的意思。
The businessman couldn't find anybody to back him on his new venture.
這位生意人找不到任何人支持他的新投資。
 
hit (someone) up for something 向某人要求借某物
hit up 有「要求」的意思,通常用於向人借錢的狀況。
Hey Jerry, can I hit you up for five bucks?
傑瑞,我可以向你借五塊美金嗎?
  Mechanical Venus Fly Trap 機器捕蠅草
When flies gate-crash a dinner party, barbecue, or camping trip, they can be man's worst enemy.
Fortunately, fans of the outdoors and alfresco diners have the Mechanical Venus Fly Trap to keep their experience bug free.
  當蒼蠅擅闖某個晚宴、烤肉會或是露營活動時,牠們可能會是人類最難纏的敵人。幸好有機器捕蠅草,喜愛戶外活動以及 露天晚餐的朋友才得以享受不被飛蟲干擾的時光。
This novel device attracts flies with a special bait that they find irresistible.
Once a fly enters the jaws of the trap for a quick nibble, the jaws zap and kill it.
Not only is this device functional, it is also something interesting that you can share with friends and family at your next outdoor party.
  這項新奇的裝置是用一種蒼蠅無法抗拒的特殊誘餌來吸引牠們,只要蒼蠅進入此陷阱的大口中,妄想迅速嚐口餌食,大口就會迅速殺死蒼蠅。這項設備不僅 功能佳,而且還很有趣,你可以在下次的戶外活動時和你的親友分享。
  http://www.boysstuff.co.uk
gate-crash 不請自來;不速之客
gate-crash 可當名詞也可當動詞,前者是「不速之客」,後者是「不請自來」的意思。其中 gate 是「門;出入口」的意思,而 crash 有「衝;闖」的意思。
An argument broke out when some unwelcome guests gate-crashed the party.
某些不受歡迎的人擅闖派對引發了爭執。
 
alfresco 露天的(地);戶外的(地)
alfresco 源自義大利文,可當形容詞也可當副詞,意思是「露天的(地);戶外的(地)」,如 an alfresco breakfast(在戶外用早餐), an alfresco restaurant(露天餐廳)等等。
Alfresco dining is very common in many parts of Europe, especially in the summer.
戶外用餐在歐洲很常見,尤其是夏天的時候。
 
functional 具功能的
functional 意思是「具功能的;起作用的;具機能性的」。
That new tool I bought is quite useful and functional; it helped me finish my work faster.
我買的那件新工具非常實用又很有功能,幫我更快速地完成我的工作。
 
a bold move 大膽的舉動
bold 有「大膽;魯莽」的意思,a bold move 意思是某項可能會引起不良後果的大膽或魯莽舉動。
The politician made a bold move by criticizing the country's religious leaders.
那位政治人物做了一項魯莽的舉動,批評國家的宗教領袖。
Terry and Phil are discussing their manufacturing company's plans to enter the European market by acquiring a German company and its brands.
泰瑞和菲爾正在討論其製造公司要藉收購一家德國公司及其品牌而進入歐洲市場的計畫。
Terry: I hear we are moving into Europe. 泰瑞: 我聽說我們要拓展到歐洲。
Phil: Yep. It's a pretty bold move if you ask me. 菲爾: 是的,不過如果你問我,我會說這是一項相當大膽的舉動
Terry: Why? 泰瑞: 為什麼?
Phil: Well, our company has spent a fortune acquiring that German company. 菲爾: 公司為了收購那家德國公司已經砸下一大筆錢了
Terry: I thought we got a good deal. 泰瑞: 我以為我們談成了一筆好交易。
Phil: A good deal? I wouldn't call $50 million a good deal, especially since the acquired company was losing market share. 菲爾: 好交易?我才不會把一筆五千萬美金的交易稱作好交易,尤其是這家公司的股價下跌
Terry: I agree that the German company was struggling. However, external growth
allows us access to that company's customer base and their distribution channels.
泰瑞: 我同意這家德國公司有麻煩,不過外部成長可以讓我們同時擁有這家公司的客源以及他們的銷售管道。
Phil: Acquisitions are risky business. We should have grown organically if you ask me. 菲爾: 收購是項冒險的生意。如果你問我的話,我認為我們應該著重內部成長
Terry: I agree. But in order for us to get our goods on the shelf, we had to get access to those channels. 泰瑞: 我同意。可是為了我們的產品上架,就必須得到這些通路。
Phil: We'll just have to see what the outcome is. 菲爾: 我們來看看會有什麼結果好了。
 
spend a fortune 花一大筆錢
a fortune 在這裡是指「一筆為數可觀的錢」,spend a fortune 意思是「耗鉅資;砸下重金」。
The company spent a fortune on advertising. They even hired Michael Jordan to appear in their commercials.
該公司斥鉅資打廣告,他們甚至邀請麥可•喬丹在他們的廣告中現身。
 
lose market share 股價下跌
share 有「股份;股票」的意思,lose market share 就是「股價下跌」,相反詞 gain market share,表「股價上漲;上揚」。
The company is doing very well. It has gained market share and has also cut costs.
這家公司表現良好,不只股價上揚而且也降低了成本。
 
external growth/internal (organic) growth 外部成長;內部成長
所謂 external growth 是指「透過購併其他公司或收購股權等方式擴充自家公司的經營規模」;internal (organic) growth 則是指「透過設廠、合資等方式而進行擴充」。
In the 1990s, many telecommunications companies expanded internationally through external growth.
九0年代許多通訊公司透過外部成長迅速在國際間擴張。
 
get goods/products on the shelf/shelves 讓產品上市
shelve 是「商店中的置物架」,get goods/products on the shelf/shelves 意思就是「讓產品上市」的意思。
One of the difficulties of doing business in India is getting the goods on the shelf in rural areas.
在印度做生意的一項難處就是如何讓商品進入鄉間的市場。
 
True or False
1.
If you "back a man on" a project, you support him.
2.
"Internal growth" requires that a company buy another.
3.
If a woman "spent a fortune" on a dress, the dress was cheap.
4.
A "bold move" is similar to a brave move.
5.
A man who "discounts" a story thinks the story is correct.

Fill in the Blanks
a. hit up for   b. market share c. on the shelf d. gaining ground in e. icebreaker
6.
The company had great difficulty getting its goods __________.
7.
Tony tried to come up with an __________ because everyone was tense.
8.
For the past two years, the company has been losing __________.
9.
Police are __________ the search for smugglers.
10.
The millionaire was __________ a charity donation.
 



 




 
※ 本課程僅提供企業內部區域網路使用,最少使用人數為 100 人。

www.liveabc.com
< 更多介紹 >
LiveABC 互動英語教學集團針對
企業團體用戶,提供全系列產品
優惠團訂方案與免費三小時學者
專家主講之英語充電講座。
洽詢專線:(02)2578-2626 * 103 或 106
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
版權所有,請勿任意轉載 www.LiveABC.com