|
|
|
|
*******
|
|
|
|
|
一年12期
原價 4,320 元,創刊優惠價
1,990 元
二年24期
原價 8,640 元,創刊優惠價
3,880 元
|
|
|
|
一年12期
原價 3,840 元,創刊優惠價
1,690 元
二年24期
原價 7,680 元,創刊優惠價
3,290 元
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. water
slide 滑水道 |
|
6.
carousel 旋轉木馬 |
|
11.
food stand 小吃攤 |
|
2. games
遊樂器材、設施 |
|
7. tracks
軌道 |
|
12.
roller coaster 雲霄飛車 |
|
3. vomit
嘔吐 |
|
8.
Ferris wheel 摩天輪 |
|
13.
cotton candy 棉花糖 |
|
4. ticket
booth 售票亭 |
|
9.
haunted house 鬼屋 |
|
14.
seat belt 安全帶 |
|
5.
line 排隊人潮、行列 |
|
10.
seat 座位 |
|
15.
car
碰碰車;(雲霄飛車的)車廂 |
|
|
|
1. |
|
brace yourself
穩住;作好準備 |
2. |
|
chicken!
膽小鬼 |
3. |
|
climax
最高點 |
4. |
|
drop
掉落 |
5. |
|
free fall
自由落體 |
6. |
|
prize
獎賞 |
7. |
|
ride
乘坐;搭乘 |
8. |
|
turns
輪流 |
9. |
|
twist
扭轉 |
|
|
流行口語 Spoken English
|
|
gives me the chills
嚇得我直冒冷汗 |
|
hold on for dear life
為保命抓緊一點 |
|
thrill ride
驚險乘坐之旅 |
|
puke
嘔吐 |
|
|
|
成語 Idioms
|
taken
for a ride 被人欺騙、詐騙 |
|
在口語中,take (someone)
for a ride 表示「欺騙、詐騙某人」;若要說某人被騙,則說 someone
is taken for a ride。此外,swindle
這個動詞也有「騙人」的意思。 |
|
|
You have
been taken for a ride.
Why did you listen to that man and give him all
of your money? |
|
你被騙了。為什麼你要聽那個男人的話,還把你所有的錢給了他? |
|
|
|
|
|
|
Dialogue 1.
Eric
and Susan have just arrived at the amusement park. |
艾力克和蘇西剛剛抵達主題樂園。 |
Eric: |
|
I want to
go on that big roller coaster. It has a two-hundred-foot
drop! |
艾力克: |
我想上去坐那個大雲霄飛車。它下滑的落差足足有兩百呎高。 |
Susan: |
|
Seeing how
high that is sends chills down my spine. |
蘇珊: |
目睹它的高度就讓我毛骨悚然。 |
Eric: |
|
Come on! Don't
be scared! |
艾力克: |
來嘛!別害怕! |
Susan: |
|
Can we go on
the carousel or the Ferris wheel first? |
蘇珊: |
我們可以先玩旋轉木馬或摩天輪嗎? |
Eric: |
|
Those rides
are for babies!! |
艾力克: |
那些遊樂設施是專給小孩子的。 |
Susan: |
|
I think I'd
rather be a baby. |
蘇珊: |
我想我還是當個小孩子就好。 |
|
|
|
Dialogue 2.
John
and his mom are in line for the roller coaster. |
約翰和他媽媽在雲霄飛車的排隊行列中。 |
John: |
|
I feel sick
enough to puke. |
約翰: |
我覺得噁心得想吐。 |
Mom: |
|
I told you
at the ticket booth not to eat too much candy. |
媽媽: |
在購票亭時我就告訴你別吃太多糖果。 |
John: |
|
Maybe I should
wait a while before I go on this ride. |
約翰: |
也許我應該先歇一會兒再來坐。 |
Mom: |
|
Good idea,
we can go play some games instead. |
媽媽: |
好主意,我們可以先去玩遊樂器材。 |
John: |
|
Anything that
does not move is fine with me. |
約翰: |
任何不會動的我都樂意。 |
Mom: |
|
I agree. I'm
sure these people wouldn't want to see you vomit. |
媽媽: |
我同意。我確定這些人並不想看見你嘔吐。 |
|
|
|
|
Fill
In the Blanks
|
a.
carousel |
b.
ticket
booth |
c.
cotton candy
|
d.
Ferris
wheel |
e.
games |
f.
car
|
g.
tracks |
h.
seat
belt |
i.
line |
j.
vomit
|
|
|
1.
|
|
This ride looks like a
big wheel standing up that goes round and round. |
2.
|
|
You have to go here to
buy tickets. |
3.
|
|
You sit in this when you
are on a roller coaster. |
4.
|
|
You wear this for safety. |
5.
|
|
You need to stand in this
and wait to get on a ride. |
6.
|
|
Play these and win a prize. |
7.
|
|
On this ride, you sit on
a horse and go round in a circle. |
8.
|
|
If you feel sick, you might
do this. |
9.
|
|
The cars of a roller coaster
follow these. |
10.
|
|
This is a fluffy, sweet
type of candy. |
|
|
|
|
|
|
|
( 平裝書 + 電腦互動光碟 + 朗讀CD
)
---- 限時優惠至 8月31日
止 ---
|
|
|
|
|
|
|
|
|