|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.
doorbell 門鈴 |
|
6.
jack-o'-lantern 南瓜燈籠 |
|
11.
candy corn |
|
2.
face paint 臉上的油彩 |
|
7.
mask 面具 |
|
小糖豆(萬聖節傳統甜食) |
|
3.
flashlight 手電筒 |
|
8.
witch 女巫 |
|
12.
chocolate 巧克力 |
|
4.
costume 道具戲服 |
|
9.
vampire 吸血鬼 |
|
13.
candy 糖果 |
|
5.
sack 袋子 |
|
10.
ghost 鬼魂 |
|
14.
werewolf 狼人 |
|
|
|
1. |
|
trick-or-treat
不給糖,就搗蛋 |
2. |
|
bobbing for apples
咬蘋果遊戲(萬聖節派對時常玩的遊戲) |
|
|
流行口語 Spoken English
|
|
goodies
零食;甜食 |
|
sweets
甜食;糖果 |
|
|
|
成語 Idioms
|
make
(someone's) hair stand on end 使(某人)害怕 |
|
hair stand on
end 是形容人「非常害怕、驚嚇的樣子」,所以 make
(someone's) hair stand on end 就是指「讓(某人)感到非常害怕」的意思。 |
|
|
Listening
to the scary story made
my hair stand on end! |
|
聽著這個恐怖的故事讓我感到害怕。 |
|
|
|
|
|
|
Dialogue 1
Maggie
is helping her brother Mike make his Halloween mask. |
瑪姬在幫哥哥麥克做萬聖節的面具。 |
Mike: |
|
Make my nose
look longer. No, that's too long. |
麥克: |
把我的鼻子弄長一點,不,太長了。 |
Maggie: |
|
What do you
mean? Like this? |
瑪姬: |
什麼意思?像這樣? |
Mike: |
|
No, now you
made it too straight. It has to be a little crooked. |
麥克: |
不是,現在妳把它弄得太直了,它要有點彎曲。 |
Maggie: |
|
How about this? |
瑪姬: |
這樣如何? |
Mike: |
|
No, it looks
too crooked now. That's not right. |
麥克: |
不對,這樣看起來又太歪了,那樣不對。 |
Maggie: |
|
Here, you do
it. I'm fed up with making your mask. |
瑪姬: |
喏,你自己來,我受夠了做你的面具。 |
|
|
|
Dialogue 2.
Harry
is trick-or-treating with his friends. Harry rings the
doorbell of a house, and a lady appears. |
哈利和他的朋友在玩「不給糖,就搗蛋」的遊戲。哈利按了一戶人家的門鈴,有一位女士來應門。 |
Harry: |
|
Trick-or-treat! |
哈利: |
不給糖,就搗蛋。 |
Lady: |
|
Wow, I have
candy for all of you. But first, you have to tell me what
you are supposed to be. |
洛依: |
喔,我為你們每個人都準備了糖果,不過你們得先告訴我,你們裝扮的是什麼角色。 |
Harry: |
|
Well, Jennifer
is a witch, Cameron is a vampire, and Joey is a werewolf. |
哈利: |
嗯,珍妮佛是個女巫,卡麥蓉是吸血鬼,而喬依是個狼人。 |
Lady: |
|
Here you go.
Candy for the little witch, the little vampire, and the
little werewolf. But why aren't you dressed up? |
洛依: |
拿去吧,這是給小女巫、小吸血鬼和小狼人的糖果。不過你怎麼沒扮裝呢? |
Harry: |
|
I am dressed
up. |
哈利: |
我裝扮啦! |
Lady: |
|
But I don't
see any costume or mask. |
洛依: |
可是我沒見到任何戲服或面具啊。 |
Harry: |
|
That's because
I don't need a costume or a mask. I'm dressed up as a
kid named Harry. |
哈利: |
那是因為我不需要戲服或面具,我扮成一個叫哈利的小孩。 |
|
|
|
|
Fill
In the Blanks
|
a.
doorbell |
b.
flashlight |
c.
vampire
|
d.
werewolf |
e.
mask |
f.
costume |
g.
candy |
h.
sack |
i.
witch |
j.
jack-o'-lantern
|
|
|
1.
|
|
You turn these on to see
in the dark. |
2.
|
|
This kind of woman can
do magic. |
3.
|
|
This is a pumpkin with
a carved face. |
4.
|
|
You can wear
this on your face. |
5.
|
|
This kind of monster likes
to drink blood. |
6.
|
|
Eating too much of this
is unhealthy for your teeth. |
7.
|
|
This monster looks like
a wolf. |
8.
|
|
You wear this when you
want to look like something else. |
9.
|
|
You can put your candy
inside this. |
10.
|
|
Many houses have this near
the front door. |
|
|
|
|
|
|
|
|
<
我要訂閱 >
|
好康 1 :雜誌訂閱限時大優惠 |
《互動光碟版》雜誌+電腦互動光碟+朗讀CD |
一年 4,320 元,週年慶特價
1,990
元 |
二年 8,640 元,週年慶特價 3,880
元 |
|
|
|
好康 2
:訂就參加超值大抽獎 |
1獎:Compaq
Presario 6000 ( 1 名 ) |
2獎:快譯通
LD7900 ( 5 名 ) ...等等 |
《
更多介紹 》 |
|
|
|
<
我要訂閱 >
|
|
|
|
|