|
|
|
|
每一套皆包含:6 本雜誌 + 6 片互動光碟 + 6 片朗讀 CD |
<更多介紹>
|
|
|
CNN互動英語限量典藏
( 2002 年 4 ~ 9 月) |
Live 互動英語限量典藏
( 2002 年 2 ~ 7 月) |
ABC 互動英語限量典藏
( 2002 年 7 ~ 12 月) |
<我要購買>
<更多介紹>
|
<我要購買>
<更多介紹>
|
<我要購買>
<更多介紹>
|
|
|
|
|
|
|
|
1. kimono
和服 |
|
6.
sashimi 生魚片 |
|
11.
bullet train 子彈列車 |
|
2. bonsai
tree 盆栽 |
|
7.
origami 日本摺紙 |
|
12.
fall leaves 秋葉 |
|
3. sakura
櫻花 |
|
8.
yen (¥) 日元 |
|
13.
sake 日本清酒 |
|
4.
green tea 綠茶 |
|
9.
Shinto temple 神社 |
|
14.
sushi 壽司 |
|
5. wasabi
芥末 |
|
10.
Mount Fuji 富士山 |
|
15.
tempura 天婦羅 |
|
|
<top> |
|
|
|
1. |
|
miso soup
味噌湯 |
2. |
|
unagi
鰻魚 |
3. |
|
Ginza
銀座 |
4. |
|
samurai
武士 |
5. |
|
karate
空手道 |
6. |
|
geisha
藝妓 |
7. |
|
neon light(s)
霓虹燈 |
8. |
|
Tokyo
東京 |
9. |
|
Nagasaki
長崎 |
10. |
|
Osaka
大阪 |
11. |
|
Yokohama
橫濱 |
12. |
|
Nagoya
名古屋 |
13. |
|
Kyoto
京都 |
14. |
|
hot spring(s)
溫泉 |
15. |
|
subway
地下鐵 |
16. |
|
emperor
天皇 |
17. |
|
Imperial Palace
皇宮 |
|
|
流行口語 Spoken
English
|
|
I'd like to change
some dollars into yen, please.
請幫我換些日幣。 |
|
Can you help me read
these Japanese characters.
你可以幫我看這些日文嗎? |
|
Where is the good
nightlife in this area? 這一帶哪裡的夜生活最棒? |
|
That sounds good to
me! (reply to a suggestion)
聽起來很棒!(回答建議時) |
|
Excuse me. Would you
mind taking our picture? |
|
請問一下,可以麻煩你幫我們拍照嗎? |
|
How do you say this
word in Japanese? 這個字日語怎麼說﹖ |
|
I'm sorry. I cannot
speak Japanese. 不好意思,我不會說日語。 |
|
Which subway train
should I take? 我應該搭哪班地鐵呢? |
|
|
成語 Idioms
|
a
cold fish 冷漠的人 |
|
cold
fish 是形容人「鐵石心腸、不太表露情感」的意思。 |
|
|
|
Our neighbor
doesn't show much emotion. He's a bit of a
cold fish. |
|
|
我們的鄰居不太表露情感,他有點冷漠。 |
|
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|
|
Dialogue
1
Dave
and Tara have just arrived in Tokyo. Today is their
first day in the city. |
戴夫和泰拉剛抵達東京,今天是他們在東京的第一天。 |
Dave: |
|
This
city is awesome! It's even more amazing than I thought
it would be! |
戴夫: |
這地方真棒!比我想像中的驚人。 |
Tara: |
|
So,
what should we do today? |
泰拉: |
那我們今天要做什麼? |
Dave: |
|
Let's
go shopping on the Ginza and then get some lunch. |
戴夫: |
我們去銀座逛街買東西,然後去吃中飯。 |
Tara: |
|
Sounds
good to me! I brought all of our credit cards! |
泰拉: |
聽起來不錯!我把信用卡全帶來了! |
Dave: |
|
There
are so many great foods to choose from. |
戴夫: |
有很多美味的料理可選擇。 |
Tara: |
|
Let's
have lunch at a sushi bar. |
泰拉: |
我們去家壽司店吃午餐吧。 |
Dave: |
|
And in
the afternoon, we can take a ride on the bullet
train. |
戴夫: |
下午的時候,我們可以去坐坐子彈列車。 |
Tara: |
|
No, let's
just take a ride on the subway. That's a big enough
adventure for me. |
泰拉: |
不要,我們搭地下鐵就好了。對我來說這樣就夠刺激了。 |
|
|
|
Dialogue
2
Dave
and Tara are getting ready to order lunch at a sushi
bar. |
戴夫和泰拉在壽司店裡準備點午餐。 |
Tara: |
|
Look
at all of this food! I've never seen so many amazingly
colorful dishes before! |
泰拉: |
瞧瞧這些食物!我從沒看過這麼五彩絢麗的料理! |
Dave: |
|
Well,
the Japanese eat more fish than any other culture
in the world. |
大衛: |
嗯,比起世界其它民族,日本人吃魚吃得比較多。 |
Tara: |
|
I don't
really know what to order. Do they have a menu? |
泰拉: |
我不太曉得要點些什麼,他們有菜單嗎? |
Dave: |
|
They
do, but I'm afraid it's all in Japanese. |
大衛: |
有啊,可是恐怕都是日文。 |
Tara: |
|
Never
mind. We can just point to whatever we want. |
泰拉: |
沒關係,我們可以指我們要吃的。 |
Dave: |
|
OK. I
would like that sushi, some tempura with extra wasabi... |
大衛: |
好,我想吃那個壽司,一些天婦羅加芥末…… |
Tara: |
|
Slow
down! It's my turn. I want some barbecued eel and
a bowl of miso soup. |
泰拉: |
慢點啦!輪到我了,我要一些烤鰻魚和一碗味噌湯。 |
Dave: |
|
What
about something to drink? How about a warm glass
of sake? |
大衛: |
要喝點什麼嗎?來杯熱清酒如何? |
Tara: |
|
Why not!
After all, we are on vacation. |
泰拉: |
好啊!畢竟我們在渡假。 |
|
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|
|
Fill in blank |
a.
bonsai tree |
b.
bullet
train |
c.
neon lights |
d.
green tea |
e.
origami |
f.
wasabi |
g.
tempura |
h.
sake |
i.
kimono |
j. Mount
Fuji |
|
|
1. |
|
Japanese women wear this
special type of clothing. |
2. |
|
Japanese people sometimes
drink this type of alcohol with a meal. |
3. |
|
Both tourists and Japanese
people like to visit this mountain. |
4. |
|
This is a type of popular
tea in Japan. |
5. |
|
This is the name of a very
fast type of train in Japan. |
6. |
|
You eat this kind of hot
sauce with Japanese food. |
7. |
|
This is what you call a
tree cared for in a special way to stay small. |
8. |
|
You fry vegetables and
seafood to make this dish. |
9. |
|
This is the Japanese art
of folding paper to make beautiful things. |
10. |
|
There are lots of these
bright lights in cities. |
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
互動光碟版 (雜誌
+ 電腦互動光碟 + 朗讀 CD) <
我要訂閱 > |
|
訂閱一年
12 期 原價 4,320
元 週年特惠價 1,990
元 訂閱兩年 24
期 原價 8,640
元 週年特惠價 3,880
元 |
|
|
|
互動光碟版 (雜誌
+ 電腦互動光碟 + 朗讀 CD) <
我要訂閱 > |
|
訂閱一年
12 期 原價 4,320
元 週年特惠價 1,990
元 訂閱兩年 24
期 原價 8,640
元 週年特惠價 3,880
元 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<
10 重優惠完整介紹 > <
我要訂閱
> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|