Hillary and Robert are backpacking around Australia.
Today, they are hiking near Darwin, Northern Territory. |
希拉蕊和羅伯正在澳洲徒步旅行。今天,他們在北領地的達爾文附近健行。 |
Hillary: |
|
Gee!
I'm so thirsty. Can you pass me the water? |
希拉蕊: |
哎呀!我好渴喔。可以給我水嗎? |
Robert: |
|
It's
in my backpack. Please help yourself. |
羅伯: |
在我的背包裡。請自己來拿。 |
Hillary: |
|
No problem.
Turn around and I'll grab it. I didn't think it
would get this hot. It is winter! |
希拉蕊: |
沒問題。你轉過身去,我來拿。沒想到會這麼熱。現在可是冬天耶! |
Robert: |
|
It is
really important to protect your skin from the sun
here in Australia. |
羅伯: |
在澳洲這裡,防曬真的是很重要。 |
Hillary: |
|
I know.
I put on a lot of sunscreen and zinc oxide this
morning. |
希拉蕊: |
我知道啊。我今天早上才擦了一堆防曬油和防曬霜(氧化鋅膏)呢。 |
Robert: |
|
I like
the government posters that say, "Slip on a
T-shirt, slop on some sunscreen, and slap on a hat." |
羅伯: |
我滿喜歡那張「穿上T恤,擦上防曬霜,戴上帽子」的官方海報。 |
Hillary: |
|
I also
read that it is hot and sunny all year round here
in Darwin.
|
希拉蕊: |
我也看過資料,說達爾文這裡一年到頭都很炎熱、陽光普照。 |
Robert: |
|
We'll
still have a great time, but we just need to be
well prepared and careful. |
羅伯: |
我們還是會玩得很愉快,只是需要準備妥當、多留心一點。 |