|
|
|
|
|
|
|
|
1. prawn
明蝦 |
|
6. salmon
鮭魚 |
|
12. lobster
龍蝦 |
|
(通常比 shrimp 大) |
|
7.
carp 鯉魚 |
|
13. oyster(s) 牡蠣;蠔 |
|
2. shrimp
蝦子 |
|
8.
eel 鰻魚 |
|
14. abalone
鮑魚 |
|
3.
sea cucumber 海參 |
|
9.
crab 螃蟹 |
|
15. mussel(s) 淡菜;貽貝 |
|
4.
clam(s) 蛤蠣 |
|
10. cuttlefish
花枝 |
|
16. octopus
章魚 |
|
5. scallop(s)
干貝 |
|
11. squid 魷魚 |
|
|
|
<top> |
|
|
|
1. |
|
fisherman/fishermen
漁夫 |
2. |
|
fish (v.)
捕魚 |
3. |
|
fish (n.)
魚;魚類;魚群 |
4. |
|
catch (v.)
捕捉 |
5. |
|
catch (n.)
捕獲物;漁獲量 |
6. |
|
shellfish
貝類;甲殼類 |
7. |
|
calamari
作成食物花枝類 |
8. |
|
trout 鱒魚 |
9. |
|
catfish
鯰魚 |
10. |
|
sardine(s)
沙丁魚 |
11. |
|
cod
鱈魚 |
12. |
|
sole
比目魚(鰈魚) |
13. |
|
tuna
鮪魚 |
14. |
|
mahimahi
鬼頭刀 |
15. |
|
sword fish
劍魚 |
16. |
|
shark 鯊魚 |
17. |
|
canned tuna 罐裝鮪魚 |
18. |
|
tuna sandwich
鮪魚三明治 |
19. |
|
shrimp cocktail
蝦沙拉(由蒸熟且放至冰涼的蝦沾一種類似番茄醬的紅色醬汁食用 |
|
|
,通常當成主餐前的開胃菜。) |
20. |
|
tartar sauce
塔塔醬(一種白色醬汁,製作的主要原料為酸奶,多半用於沾食海鮮。) |
21. |
|
fish and chips
炸魚配薯條(英式速食) |
22. |
|
sashimi
生魚片 |
23. |
|
fillet
(去骨的)魚片 |
24. |
|
recipe
食譜 |
25. |
|
fry (v.) 煎;炸 |
26. |
|
deep-fry (v.)
油炸 |
27. |
|
saute (v.)
用少量油嫩煎 |
28. |
|
bake (v.)
烘焙 |
29. |
|
broil (v.)
烤;燒烤 |
30. |
|
boil (v.)
煮 |
31. |
|
raw (adj.)
生的 |
|
|
流行口語 Spoken
English |
|
Fresh seafood is one
of my favorite kinds of food.
新鮮的海產是我最喜歡的食物之一。 |
|
Let's order some shrimp
cocktails before our meal.
在主餐之前我們點一些蝦沙拉吧。 |
|
I haven't had lobster in a long
time. 我好久沒有吃到龍蝦了。 |
|
Would you like your salmon fillet sauteed
or broiled? |
|
你希望你的鮭魚片用煎的還是用烤的? |
|
Please bring me some tartar
sauce for my fish and chips. |
|
我的炸魚配薯條請附一些塔塔醬。 |
|
Some people like to eat raw oysters.
有些人喜歡吃生蠔。 |
|
There are clams, mussels, oysters,
and scallops in my soup. |
|
我的湯裡有蛤蠣、淡菜、牡蠣和干貝。 |
|
I brought a tuna sandwich for
lunch.
我帶了鮪魚三明治當午餐。
|
|
Please try a piece of my deep-fried
calamari. 請試吃我的油炸花枝。 |
|
Open that can of sardines and
then put them on the plate.
|
|
打開那罐沙丁魚然後裝盤。 |
|
Some people like to broil prawns,
but I prefer to boil them. |
|
有些人喜歡烤明蝦,可是我喜歡用煮的。 |
|
We caught several trout when we went
fishing last week. |
|
我們上星期去釣魚,捕到了很多鱒魚。 |
|
|
成語 Idioms
|
fish
out of water
感到不自在 |
|
out
of water
是「離開水裡;離開水面」的意思,fish
out of water 字面上是「離開了水的魚」,用來比喻一個人「遠離平日熟悉的環境」。 |
|
|
|
Sarah
felt like a fish out
of water ,
because she did not know anyone at the party. |
|
|
莎拉覺得與周圍格格不入,因為在派對上的人她一個也不認識。 |
|
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|
|
Dialogue
1
Alex and his wife, Lily, are at a seafood market. |
艾力克斯和太太麗莉在海鮮市場。 |
Lily: |
|
Buying seafood at
a seafood market is the best way to go. |
麗莉: |
在海鮮市場買海鮮是最正確的。 |
Alex: |
|
That's so true. Everything
here is so fresh. Look! Several fishermen are bringing
in their catch right now! |
艾力克斯: |
沒錯。這裡所有東西都很新鮮。看!有些漁夫現在正把他們的漁獲帶過來呢! |
Lily: |
|
I want to make seafood
pasta tonight for dinner, so let's get some crab,
some shrimp and some prawns, and a lobster. |
麗莉: |
我今天晚上想要做海鮮義大利麵當晚餐,所以我們來買一些螃蟹、一些蝦和明蝦,還有一隻龍蝦吧。 |
Alex: |
|
What
else should we get? |
艾力克斯: |
我們還要買什麼呢? |
Lily: |
|
Let's also get some
clams, some mussels, and some scallops. |
麗莉: |
我們也買些蛤蠣、淡菜和干貝吧。 |
Alex: |
|
I would like to get
some calamari and some salmon. They will add great
flavor to the pasta sauce. |
艾力克斯: |
我要買一些烏賊和一些鮭魚。它們能幫義大利麵醬提味。 |
Lily: |
|
Should we get any
abalone? |
麗莉: |
我們需要買鮑魚嗎? |
Alex: |
|
No way! It's out
of season. Look at how expensive it is. Besides,
I don't really like the flavor of abalone. |
艾力克斯: |
當然不需要!那已經過季了。看那有多貴。再說,我不是很喜歡鮑魚的味道。 |
Lily: |
|
Let's get a couple
of cod fillets for tomorrow night and then head
home so we can start cooking! |
麗莉: |
我們買幾片鱈魚準備明天晚上煮,然後就回家開始煮吧! |
|
|
|
Dialogue
2
It is the next day, and Alex and Lily are trying
to decide how to cook their cod fillets. |
隔天,艾力克斯和麗莉正在決定要如何烹調鱈魚片。 |
Alex: |
|
I'm starving! Let's
start cooking dinner. |
艾力克斯: |
我快餓死了!我們開始煮晚餐吧。 |
Lily: |
|
How do you want to
cook our cod fillets? |
麗莉: |
你打算怎麼烹調我們的鱈魚片? |
Alex: |
|
We could broil them,
bake them, fry them, or deep-fry them. |
艾力克斯: |
我們可以用燒烤的、用烘的、用煎的或用油炸的。 |
Lily: |
|
I say we fry them
in a white wine and butter sauce. When the fillets
are done cooking, all we have to do is squeeze a
little lemon juice on top and they will be ready
to eat. |
麗莉: |
嗯,我們可以用白酒和奶油煎。等魚片煎好的時候,我們只需要在上面擠一點檸檬汁就可以吃了。 |
Alex |
|
I almost
forgot that we could bake them. My mom gave me a
great recipe last year for baked cod. |
艾力克斯: |
我差點忘了我們可以用烘烤的。我媽去年送我一份很棒的烘烤鱈魚食譜。 |
Lily: |
|
Let's do that another
day. All this talk of food is making me hungry.
I don't want to wait a long time. |
麗莉: |
我們改天再那樣做好了。一直討論食物讓我覺得好餓。我不想等半天。 |
Alex: |
|
Oh, look! We still
have some leftover prawns. We can fry them up with
the cod fillets. |
艾力克斯: |
喔,妳看!我們還有一些明蝦。我們可以把這些明蝦跟鱈魚片一起煎。 |
Lily: |
|
I don't know which
dinner will be more delicious--tonight's dinner
or last night's dinner. |
麗莉: |
我真不知道今天的還是昨天的晚餐比較美味。 |
|
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|
|
Choose the best word or
phrase to answer each question.
|
a.
recipe |
b.
raw |
c.
tuna sandwich |
d.
prawn |
e.
cuttlefish |
f.
shrimp cocktail |
g.
tartar sauce |
h.
abalone |
i.
calamari |
j. fillet |
|
|
1. |
|
This is a large type of
shrimp. |
2. |
|
If you have dinner at a
seafood restaurant, you might eat one of these before
your meal. |
3. |
|
This is a common sandwich
eaten in North America. |
4. |
|
Many people like to eat
this big, expensive kind of shellfish that has only one
shell. |
5. |
|
Use this word to describe
any type of food that has not been cooked. |
6. |
|
This has eight legs just
like an octopus and a squid. |
7. |
|
Many people in North America
eat this kind of sauce with seafood. |
8. |
|
This Italian word used
in English means squid used for food. |
9. |
|
Follow the instructions
in one of these to make a certain dish. |
10. |
|
This is what you call a
piece of fish that doesn't have any bones. |
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|