|
A customer asks an employee in a coffee shop for some coffee-making advice. |
| 有位顧客在咖啡店裡詢問店員選購咖啡機的意見。 |
| Customer: |
 |
I wonder if you could help me out. I want to buy a coffeemaker for a friend, but I really don't know which one to choose. |
顧客︰ |
我想請你幫忙。我要買一部咖啡機給朋友,但我真的不知道選哪一種才好。 |
| Clerk: |
 |
Well, our simplest coffeemaker is the French press. It allows you to control how strong you want your coffee to be, and it is very easy to clean. |
店員: |
我們這裡最容易操作的咖啡機是法式濾壓壺,您可以自行控制咖啡的濃度,而且這種咖啡機非常容易清洗。 |
| Customer: |
 |
That sounds convenient, but I was thinking of something a little more advanced. |
顧客: |
聽起來很方便,但我想要的是更高級一點的機器。 |
| Clerk: |
 |
Our aluminum percolators are also quite inexpensive and convenient. They make coffee by boiling the grinds and water together. Some people, however, feel that boiling the coffee takes away some of the flavor. |
店員︰ |
本店的鋁製咖啡滲濾壺價格不貴,也相當方便。這個機器的使用方式是將咖啡粉和水同時煮沸。但是呢,有些人認為把咖啡煮沸會影響咖啡的風味。 |
| Customer: |
 |
My friend really loves coffee, so I should definitely get a coffeemaker that doesn't affect the flavor or aroma. |
顧客: |
喔,我的朋友真的很愛咖啡,所以我真的應該選那種不會影響咖啡原有的風味和香氣的咖啡機。 |
| Clerk: |
 |
Then perhaps he'd like a drip coffeemaker. They're a little more expensive, but for convenience, speed, and flavor, they can't be beat. |
店員︰ |
那他或許會喜歡滴漏式咖啡壺。這種機器是貴了一點,但就方便、速度、以及味道來說,滴漏式咖啡壺真的是上上之選。 |
| Customer: |
 |
I'll take one of those, please. |
顧客: |
請給我一台這種機型的咖啡機。 |
| Clerk: |
 |
Great! And this month we're giving away a free bag of fair-trade coffee beans with each new coffeemaker. |
店員︰ |
太棒了!這個月買一台滴漏式咖啡壺,我們還免費贈送一包公平交易咖啡豆。 |