|
|
|
|
The Ig Nobel Prizes: Laughing and Thinking (2) |
|
|
搞笑諾貝爾獎:歡笑與思考 (2) |
|
|
|
|
|
Some people don't want to win Ig Nobel Prizes because they're very serious about their work. Others enjoy winning. In 2006, one winner wore a woodpecker costume to receive his prize. He won because he had studied why woodpeckers don't get headaches. |
|
|
Ig Nobel Prizes have been given out every October since 1991. They may be silly, but many people look forward to them every year. For these fans, being serious isn't necessary. Being silly is OK as long as you make people think, too. |
|
|
|
|
|
有些人並不想得到搞笑諾貝爾獎,因為他們相當認真看待自己的工作;其他人則以此為樂。二○○六年,一名得獎者穿著一身的啄木鳥裝來領獎,他得獎是因為他研究為什麼啄木鳥不會頭痛。 |
|
|
|
|
|
從一九九一年開始,搞笑諾貝爾獎都會於每年的十月份頒獎。也許這些獎很蠢,但是每年有許多人期待這些獎項。對於這些粉絲來說,不需要太嚴肅。只要能讓人動動腦,愚蠢也沒關係。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serious |
|
認真的 |
|
|
|
woodpecker |
n. |
啄木鳥 |
|
|
|
headache |
n. |
頭痛 |
|
|
|
look forward to |
phr. |
期待 |
|
|
|
|
|
|
|
|