|
|
|
|
The Farmer's Treasure (2) |
|
|
農夫的寶藏 (2) |
|
|
|
|
|
The two sons dug all summer, but they didn't find the treasure. They were tired and sad. They sat down near the fields and talked one day. |
|
|
"Maybe our father was only dreaming," said the older son. The younger son was looking at the vineyards. The vines were full of big, juicy grapes. Suddenly, he understood. "Brother, this great harvest is our treasure!" |
|
|
The older brother looked at the vines. "You're right! Our father has taught us a wonderful lesson: Hard work brings great rewards." |
|
|
|
|
|
挖了一整個夏天,兩個兒子找不到寶藏。他們又累又傷心。有一天,他們在田地旁邊坐下來聊天。 |
|
|
|
|
|
大兒子說:「或許我們的父親只是在做夢。」小兒子望著葡萄園,葡萄藤上結滿又大又多汁的葡萄。突然間,他領悟到:「哥,這個豐收就是我們的寶藏!」 |
|
|
|
|
|
哥哥看著葡萄藤說:「你說得對!父親教了我們寶貴的一課:努力耕耘,就有收穫。」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
field |
n. |
田地;原野 |
|
|
|
juicy |
|
多汁的 |
|
|
|
grape |
n. |
葡萄 |
|
|
|
reward |
n. |
報酬 |
|
|
|
|
|
|
|
|