|
|
|
|
The Thirsty Crow (1) |
|
|
口乾舌燥的烏鴉 (1) |
|
|
|
|
|
There once lived a young crow in the countryside. One summer, there was no rain and it was very hot. The crow was very thirsty, but he couldn't find any water. |
|
|
"How can I survive?" he thought. "I must have water or I'll die!" |
|
|
Just then he saw a farmhouse. Outside the house, there was a vase with some water at the bottom. He tried to drink, but he couldn't reach the water inside. |
|
|
The young crow didn't know what to do. He leaned against the vase and cried. |
|
|
|
|
|
從前曾有隻住在鄉下的年輕烏鴉。某年夏天缺雨又很熱,烏鴉非常口渴,卻找不到任何水。 |
|
|
|
|
|
牠想:「我要怎麼活下來? 我必須喝水,不然我會死!」 |
|
|
|
|
|
就在那時牠看到一間農舍,房子外面有一個花瓶,花瓶底部有一些水。牠想喝,卻喝不到裡面的水。 |
|
|
|
|
|
年輕烏鴉束手無策,靠著花瓶哭了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
survive |
v. |
生存 |
|
|
|
outside |
|
在外面 |
|
|
|
vase |
n. |
花瓶 |
|
|
|
bottom |
n. |
底部 |
|
|
|
|
|
|
|
|