Everyone in the office has tried to solve this problem. Why don't you give it a shot?
公司裡的人都試過解決這個問題了。你怎麼不試試看?
A: Why are you trying out for the basketball team? You're too short.
你為什麼要去籃球隊的選拔啊?你太矮了。
B: But I love basketball. I might as well give it a shot.
可是我超愛打籃球。不妨就試試。
★你還可以這麼說.......................
Give it a try.
試一試。
Give it your best shot.
你盡力試試看。
See what you can do with it.
看你能試出什麼名堂。
It never hurts to try.
試試又不會怎樣。
Take a crack at it.
試試看。
A: So this is the car you want me to work on?
這就是你想要我修理的車嗎?
B: Yeah, I can't get it to start. Could you take a crack at it?
對啊,我發不動。你可以試試看嗎?
★你知道嗎?.........................
crack 當動詞時有「使……產生裂痕;龜裂」的意思;當名詞則指「裂痕」。口語中常用 break、crack 等有「破裂、打破」含意的動詞來表示「嘗試」。所以 have a crack at something 也就有「嘗試某事」的意思。西方人的觀念裡通常是過程比結果重要,做事情最在乎的往往不是成功與否,而是只要能踏出第一步就勇氣可佳呢!