Live互動英語雜誌  
 
  每月新書限時優惠
 
2014 年 03 月 14日 (No.658)
 
   
   
 
  ★這麼用...........................
  用於表示若非某人的緣故則無法完成某事。此為假設句法,且用雙重否定來強調肯定。
   
I couldn't have performed so well without your class.
  要是沒上過您的課,我不可能表現這麼好。
   
Cindy couldn't have made it out of that storm without your help.
  要不是有你幫忙,欣蒂不可能撐過那場暴風雨。
   
Jim couldn't have pulled through his illness without the doctor's care.
  要不是有醫生的照顧,吉姆根本不可能康復。
   
We couldn't have passed these new environmental laws without your hard work, Minister.
  部長先生,若沒有您的努力,我們不可能通過這些新的環保法。
   
  ★延伸應用..........................
   
They couldn't have had such a perfect convention without your planning.
  要不是有你的規劃,他們辦不了這麼完美的大會。
   
Our sales team couldn't have convinced them to close the deal without your tireless efforts.
  要不是因為你不辭辛勞,我們的業務團隊不可能說服他們談成這筆生意。
   
  ★你知道嗎?.........................
 

若要表示「若不是某人功勞,否則無法達成某事」,你還可以這麼說:
•Were it not for . . .
•Had it not been fo r . . .
當今英語的趨勢是,無論情況為「與現在事實相反」或「與過去事實相反」,表「要不是……」時,兩者都可以使用。

 
 
 
 
   
 
 

這句話是用來告訴別人自己已經體力透支、無法動彈。

   
A: Hey, do you want to go dancing?
  嘿,你想去跳舞嗎?
   
B: Not tonight. I'm beat.
  今晚不要。我累死了。
   
  ★你還可以這麼說.......................
I'm exhausted.
  我累壞了。
   
I'm bushed.
  我累斃了。
   
I'm spent.
  我精疲力竭了。
   
I'm wiped out.
  我精疲力竭了。
   
  ★你也可以用比喻的說法來表示.................
I'm so tired I can't walk straight.
  我累到沒辦法好好走路。
   
I'm running on empty.
  我不行了。
   
I'm running on fumes.
  我沒體力了。
   
I'm so tired I can't think straight.
  我累到沒辦法思考。
   
A: Just a couple more hours of work and we'll be finished.
  再工作幾個小時咱們就完工啦。
   
B: I can't do it. I'm running on fumes. I'm so tired I can't think straight.
  我做不來。我沒體力了。我累到沒辦法思考。
   
  ★你知道嗎?.........................
 

done 除了有「累掛了」的意思之外,也可以解釋為「煮熟」,而對外國人來說,想要知道東西是否煮熟的方法,就是拿根叉子插入食材裡來測試。這個以 done 所延伸的雙關語 stick a fork in me, I'm done 是不是非常的俏皮有趣呢!

 
 
 
 
   
 
  ★大師開講..........................
   
  tele- 表示「距離遙遠;在遠處」的意思,許多通訊相關的用字都與 tele- 有關,如:telegraph(電報)、television 和 telecommunication(電信),以及由這些字再衍生出來的其他字,如:telephone、telecast(電視或廣播節目)、telemarketing(電話行銷)等。
   
  ★必學應用字彙........................
   
  telegram n. 電報 v. 電報發送
A telegram ends sentences with the word "stop" instead of with a period.
 
電報是用 stop(結束)而不是用句號來結束句子。
   
  telemeter   n. 測距儀;測遠器 v. 用遙測器傳送
Cindy used the telemeter on her watch to calculate how far she was from Jack.
 
欣蒂用手錶上的測距器來計算離傑克有多遠。
   
  telepathic  adj. 心電感應的
The twins had a telepathic relationship, and each knew what the other was thinking.
  雙胞胎彼此有心電感應,知道對方在想什麼。
   
  teleprompter  n. 電子提詞器;自動提詞機
No one realized Terry was looking at the teleprompter.
  沒有人知道泰瑞正在看著電子提詞器。
   
  telescope  n. 望遠鏡 v. 縮短
My telescope enables me to see objects that are very far away.
 
我的望遠鏡讓我能夠觀察到很遙遠的物體。