|
★這麼用........................... |
|
用於所要陳述的事情讓你感到抱歉、難為情時,同時隱含有所要陳述的事情並不是你樂見的。 |
|
|
|
I hate to tell you that I shrunk your blue sweater. |
|
這件事很難開口,就是我把你的藍色毛衣弄縮水了。 |
|
|
|
I hate to tell you that we're not coming to the party. |
|
這件事很難啟齒,就是我們不會去參加派對。
|
|
|
|
I hate to tell you that we're all out of strawberry cheesecake at the moment. |
|
這件事很難開口,就是目前我們沒有草莓起司蛋糕。 |
|
|
|
I hate to tell you that you're going to have to stay in the hospital overnight for observation. |
|
這件事很難開口,就是你必須在醫院裡住一晚觀察。 |
|
|
|
★延伸應用.......................... |
|
|
|
I hate to tell you that you'll have to do this report all over again. |
|
這件事很難開口,就是這份報告你必須全部重寫。 |
|
|
|
We hate to tell you that we're not accepting any more applications. |
|
這件事很難開口,就是我們不再接受申請了。 |
|
|
|
★你知道嗎?......................... |
|
所陳述的事情可能引起對方不悅時,可用較委婉的方式起頭: |
|
I'm sorry to tell you that your order hasn't been shipped yet. |
|
很抱歉告訴您,您的訂貨還沒運送。 |
|
|
|
I really feel bad about telling you that your loan application has been denied. |
|
很抱歉告訴您,您的貸款申請被拒絕了。 |
|
|