Live互動英語雜誌  
 
  每月新書限時優惠
 
2014 年 07 月 04 日 (No.674)
 
   
   
 
  ★這麼用...........................
  這句話用於詢問別人到底在哪裡尋得、獲得某項事物,通常帶有驚訝、憤怒等口吻。指前者時,含有讓人意想不到、真了不起的意思。
   
Listen, where on earth did you find those lovely shoes?
  嘿,妳到底是在哪裡找到這麼漂亮的鞋子?
   
Where on earth did your sister get her jewelry?
  你姊姊到底是在哪裡買珠寶的?
   
Where on earth does he find the time to exercise?
  他到底怎麼找到運動的時間?
   
Where on earth does Mike get the energy to study and work full-time?
  麥克怎麼會有體力一邊唸書、一邊全職工作?
   
  ★延伸應用..........................
   
Where on earth did you hear about this job opportunity?
  你究竟是從哪裡知道這個工作機會的?
   
Where on earth did she learn so much about snakes?
  她究竟是從哪裡學到這麼多關於蛇的知識的?
   
  ★你知道嗎?.........................
  how、why、where、what 等 wh- 疑問詞之後可接 on earth 或 in the world 來表示強調。
• How on earth did the dog get out of the house?
那隻狗到底是怎麼跑離家的?
• Why in the world would you want to buy so much jewelry?
你到底為什麼想買這麼多珠寶呢?
• What in the world did you say that made her so angry?
你到底說了什麼讓她這麼生氣?
   
 
 
 
 
   
 
 

這句話常用來安慰受害者、或是鼓勵曾犯錯的人,忘掉過去、勇往向前。

   
It's over now. Just forget about it and move on.
  結束了。忘掉過去往前走吧。
   
A: What are you trying to say? Don't you love me?
  你想說什麼?你不愛我嗎?
   
B: I'm not happy anymore. It's over.
  我再也不覺得開心了。結束了。
   
  ★你知道嗎?.........................
  另一個用來告訴別人「事情都已經發生了」的說法是 water under the bridge。橋下的水流過去了就不會再流回來,用來表示事情發生了也沒辦法讓時間倒轉,所以別再自責、難過,往前走才是最好的辦法。
   
  ★你還可以這麼說.......................
The past is past.
  都過去了。
   
Let bygones be bygones.
  過去的就讓它過去了。
   
Let's put it behind us.
  就讓它過去吧。
   
A: I'm sorry about the fight we had.
  我要為我們吵的架道歉。
   
B: Let's put it behind us. Friends?
  就讓它過去吧。我們還是朋友?
   
   
 
 
 
 
   
 
  ★大師開講..........................
  cap、capit 表示「頭」的意思,引申為「主要的;首要的」,從 captain(船長)、capital(首要的;首都)可以看出 cap 和 capit 帶有「主要的」的意思。
   
  ★必學應用字彙........................
   
  capital adj. 主要的;首要的 n. 首都;首府;資本;資金
The leaders met in the capital to discuss the country's problems.
 
領導人在首都聚會討論國家的問題。
   
  capitulate  v. 屈服;有條件投降
Garrison refused to capitulate on his views of how the company should be run.
 
蓋瑞森對於他認為公司該怎麼運作的看法拒絕讓步。
   
  capsize  v., n.  翻覆;傾覆
Strong winds and tall ocean waves will capsize even the larger boats.
  即便是較大的船,強風及大浪都能讓它翻覆。
   
  captain  n. 船長;艦長;隊長
If the captain becomes ill, the first mate must take over the ship.
  如果船長生病了,大副必須接手掌船。
   
  decapitate  v. 斬首;砍頭;解雇
Many aristocrats were decapitated during the French Revolution.
 
法國大革命時期有許多貴族被斬首。