Live互動英語雜誌  
 
  每月新書限時優惠
 
2014 年 07 月 25 日 (No.677)
 
   
   
 
  ★這麼用...........................
  用於詢問某人能不能做某事,通常用在議價或請對方接受某個條件時。
   
If I buy another one of these ties, is there any way you could give me a discount?
  如果這種領帶我再買一條,你能不能給我折扣?
   
Is there any way the store might offer me an exchange?
  這間店能不能讓我換貨?
   
Is there any way the manager could take care of this order today instead of tomorrow?
  經理能不能今天就處理這筆訂單,不要等到明天?
   
Is there any way we can reach a deal on this purchase?
  我們能不能就這筆採購達成協議?
   
  ★延伸應用..........................
   
Is there any way she could give me her answer about taking the job by this evening?
  她能不能在今天傍晚之前,讓我知道她要不要接受這份工作?
   
Is there any way we might convince you to take an earlier flight?
  我們能不能請您搭乘早一點的班機?
   
  ★你知道嗎?.........................
  每家商店的退換貨政策(return policy)不同,通常在收據(receipt)背面或收銀台(cash register)旁邊會有說明,不過像清倉拍賣的物品(clearance item)、已開封的娛樂產品、私密衣物(intimate item)、客製產品(custom-made product)等一般都不接受退換。至於退換貨有幾種方式:相等交換(even exchange)、全額退費(full refund)或換給你下次消費抵用的店家消費額度(store credit)。
   
 
 
 
 
   
 
 

勸人不要再執著於已發生的事情,要好好經營現在的生活。

   
OK, we lost. Let's just forget about it and move on.
  好吧,我們輸了。咱們就別想了,日子還是要過。
   
A: I can't believe Rachel left me for another guy.
  我不敢相信瑞秋為了另一個男人離開我。
   
B: Just forget about it and move on. She wasn't the one for you after all.
  別想了,日子還是要過。再說她也不是你的那個「她」。
   
  ★你知道嗎?.........................
  當人念念不忘之前發生過的事,就可以用 get over it 來提醒對方早點接受事實。另一個相似的口語為 get over yourself,這句話通常帶有負面的語氣,意思就是要人別再自以為是、早點認清其實自己並沒有那麼了不起。
   
  ★你還可以這麼說.......................
   
Let it go.
  忘了吧。
   
Get over it.
  不要再跟自己過不去了;不要再想了。
   
I don't know why you don't like Hank, but we have to work together. So let it go.
  我不知道為什麼你不喜歡漢克,但是我們得一起工作。所以別想了。
   
A: If only I had gotten that scholarship to Harvard, my life would be so much better.
  如果我有拿到哈佛的獎學金就好了,我的生活會比現在好很多。
   
B: Oh, come on! That was ten years ago. Get over it!
  天啊!那是十年前的事了。不要再跟自己過不去了!
   
   
 
 
 
 
   
 
  ★大師開講..........................
  centr 表示「中心」的意思,之後通常接母音,接子音時則拼成 centri 或 centro。
   
  ★必學應用字彙........................
   
  centralize v. 作為……的中心;使集中
The company centralized their production operations in Taipei.
 
那家公司將生產作業集中在台北。
   
  centripetal  adj. 向心的
Centripetal forces, along with safety belts, keep riders from falling from roller coasters.
 
向心力和安全帶讓搭乘者不會從雲霄飛車掉下來。
   
  concentrate  v. 集中;聚集;專心
In this class, we will concentrate on speaking and listening.
  在這堂課裡,我們將著重口語和聽力。
   
  eccentric  adj. 古怪的;反常的;不同心中的;離心的  n. 古怪的人;離心圓
The eccentric old lady keeps a sheep in her house as a pet.
  那名古怪的老婦人在屋子裡養了一隻寵物羊。
   
  egocentric  adj. 以自我為中心的
Barry is a great player, but the fans do not like him because he is egocentric.
 
貝瑞是很棒的球員,但球迷不喜歡他,因他太自我中心。