Live互動英語雜誌  
 
  每月新書限時優惠
 
2014 年 08 月 08 日 (No.679)
 
   
   
 
  ★這麼用...........................
  此句型常用於議價時,用於詢問對方能否接受某個條件。
   
Could you go for a 15 percent discount instead?
  可不可以打八五折啊?
   
Could they go for a down payment now and the rest later?
  他們能不能接受先付頭期款,之後再付其他的?
   
Could she go for a lower price since I've been shopping at this store for years?
  她能不能算便宜一點,因為我在這間店消費很多年了?
   
Could I go for a reduced-price laptop? You betcha!
  我能接受廉價的筆記型電腦嗎?沒問題!
   
  ★延伸應用..........................
   
Could Theresa go for Bob's idea of wearing her hair up instead of down for the wedding photos?
  泰瑞莎可以接受鮑伯的建議,在拍婚紗時把頭髮盤起來而不要放下來嗎?
   
Could he go for a meeting on Wednesday afternoon?
  他能接受星期三下午開會嗎?
   
  ★你知道嗎?.........................
  懂得如何殺價有時會幫你省下不少錢,這些句子可以學起來:
• What would you say about lowering the price by half?
價格砍一半,你說怎麼樣?
• What do you think about $5 off?
便宜五塊可以嗎?
• Could I beat you down to $500 for this computer?
這台電腦我可以用五百元跟你買嗎?
   
 
 
 
 
   
 
 

在回答問題前,可用這句話要求對方給點時間好讓頭腦清醒一下。

   
I just woke up. Let me get my head together before I answer.
  我才剛起床。我想一下再回答你。
   
A: Are you OK? That was a bad accident. What happened?
  你還好嗎?那個意外很嚴重,發生什麼事了?
   
B: Let me get my head together before I answer.
  我想一下再回答你。
   
  ★你知道嗎?.........................
  get a handle on things 指的是「清楚了解事情的來龍去脈」,類似的說法還有 get a fix on things 或 have a grasp of things
   
  ★你還可以這麼說.......................
Give me a couple minutes.
  給我幾分鐘。
   
Give me a second to get a handle on things.
  給我一秒鐘讓我了解一下狀況。
   
Give me a chance to breathe.
  給我個喘息的機會。
   
A: Are you staying or leaving? Who's going with you? What are the plans?
  你要留下還是要離開?誰要跟你一起?計畫是什麼?
   
B: I just got here. Give me a chance to breathe before answering.
  我才剛到。讓我喘口氣我再回答你。
   
   
 
 
 
 
   
 
  ★大師開講..........................
  -ade 為名詞字尾,用來指某行動或某行為下的產物,或是參與某項行動的人或群體,亦常用來指甜的飲料。帶有 -ade 字尾的字有時也有其他詞性的用法。
   
  ★必學應用字彙........................
   
  blockade n., v. 封鎖;包圍;屏障
During World War I, British naval ships created a blockade against Germany.
 
第一次大戰期間,英國海軍艦隊封鎖了德軍。
   
  lemonade  n. 檸檬水
A glass of cold lemonade is the perfect drink for a hot summer day.
 
炎熱的夏天來杯冰涼的檸檬水的確是再好不過了。
   
  renegade  n., adj. 變節者;背叛;背叛的
The renegades formed an army and attacked the capital city.
  這群叛徒組成了一支軍隊進攻首都。
   
  masquerade  n., v. 化妝舞會;掩飾
I dressed up as the king of England for the masquerade ball.
  我裝扮成英國國王參加化妝舞會。