Live互動英語雜誌  
 
  每月新書限時優惠
 
2014 年 10 月 30 日 (No.691)
 
   
   
 
  ★這麼用...........................
  用於表示某人「每……必……」,以 never 和 without 兩個帶否定意義的詞來表必然性,此為雙重否定表肯定,通常是作強調用。
   
It was great, but I can never watch those kinds of movies without tearing up.
  是很棒,但是我每次看這種片都會哭得死去活來。
   
We can never listen to these political speeches without becoming totally confused.
  我們每次聽這些政治演說,都聽得一頭霧水。
   
Al can never listen to her lectures without feeling frustrated.
  艾爾每次聽她訓話都會感到很洩氣。
   
Jimmy can never argue his point without becoming overly emotional.
  吉米每次爭辯他的看法時都會變得很激動。
   
  ★延伸應用..........................
I can never fly without becoming nervous during takeoff.
  我每次搭機只要飛機一起飛,我就會開始緊張。
   
Cindy can never go into a shop without buying something.
  欣蒂每次到商店都會買東西。
   
  ★你知道嗎?.........................
 

常見的雙重否定還有 never、no 和 without、but 的搭配使用。
• She never cries but can't stop sniffling during sad movies.
她看悲情電影時總是不停低聲啜泣。
• When a healthy baby is born, there is never any anger in the room but lots of smiles.
健康的新生兒誕生時,屋內總是充滿歡樂而沒有怨懟之氣。

   
 
 
 
 
   
 
 

用來婉拒別人的好意或邀請。

   
I'm on a diet, so no, thanks.
  我在節食,所以不了,謝謝。
   
A: Would you like some coffee?
  你要來點咖啡嗎?
   
B: No, thanks. I don't really like coffee.
  不了,謝謝。我不是很喜歡咖啡。
   
  ★你知道嗎?.........................
  I'll pass 除了可以用來拒絕別人,在課業上則有「我會及格的」意思喔!
   
  ★你還可以這麼說.......................
Not right now, thanks.
  現在不用,謝謝。
   
I'd rather not.
  我寧願不要。
   
No, thank you.
  不了,謝謝。
   
I'll pass.
  不用算我一份。
   
A: Would you like some more potatoes?
  你要再來點馬鈴薯嗎?
   
B: No, thank you. I'm stuffed.
  不了,謝謝。我飽了。
   
A: We're going out for some drinks after work. Want to come?
  下班後我們要去喝點東西。要來嗎?
   
B: I'll pass. I already have plans. Thanks, though.
  不用算我一份。我已經有約了。不過謝啦。
   
   
 
 
 
 
   
 
  ★大師開講..........................
  rd、cour 源自拉丁文,表示「心;心思;勇氣」的意思,從 core (核心;果核)、courage(勇氣)都是常見的例字。附帶一提,源自希臘文的 cardio- 也表示「心」的意思,帶此字根的字多為醫學用語,如:cardiogram(心電圖)、cardiologist(心臟病醫師)。
   
  ★必學應用字彙........................
   
  accord n. 協議;協定 v. 一致;和諧;符合
Caroline is always home before 10:00 p.m., in accord with her parents' wishes.
 
依照凱洛琳總是按照父母的希望在每天晚上十點前到家。
   
  cordial  adj. 真摯的;熱誠的
Anne was cordial and offered her guests tea and crackers.
 
安妮很熱誠,招待客人喝茶和吃餅乾。
   
  discord  n., v. 爭吵;不一致
My parents were in constant discord, until they both agreed to get a divorce.
  我父母總是吵個不停,一直到他們雙方同意離婚。
   
  encourage  v. 鼓勵;激勵
Mr. Denton always encourages his students to read books for fun.
  丹頓先生總是鼓勵他的學生為樂趣而讀書。
   
  record  v. 記錄;錄音 n. 紀錄;唱片
Gina records her intimate thoughts in her diary.
  吉娜把她的私密想法記錄在日記中。