|
★這麼用........................... |
|
as用於表目的,此句型即說明目前所做的事情的目的。 |
|
|
|
As a special promotion, we're offering our clients a 30 percent discount. |
|
我們有個特別促銷活動,提供客戶七折優惠。 |
|
|
|
As an incentive to purchase today, I'm willing to knock off 10 percent from the original price. |
|
今天我願意照原價打九折來刺激買氣。 |
|
|
|
As a way to encourage return customers, we're giving redeemable points for each ticket bought. |
|
為了鼓勵客人再度光臨,每買一張票,我們就送紅利點數。 |
|
|
|
As a special offer, we're giving away free BabyFace dolls with each $10 purchase. |
|
消費滿十元,我們就送娃娃臉玩偶做為特惠。 |
|
|
|
★延伸應用.......................... |
|
As a special prize, we're offering you a $50 gift certificate. |
|
我們將提供您五十元禮券作為特別獎。 |
|
|
|
As a sales promotion, the restaurant is offering free meals for children under 12. |
|
這間餐廳打出「十二歲以下免費用餐」的促銷方案。 |
|
|
|
★你知道嗎?......................... |
|
商家常會推出一些優惠活動來刺激消費,常見的促銷模式有:
• buy one, get one free / two for one 買一送一
• everything is up to 70 percent off 商品全面三折起
• three for $500 三件五百元
還有些關鍵詞你也可以記起來:特價(on sale)、特價品(sale item)、折扣價格(reduced price)、折價券(coupon)。 |
|
|