|
★這麼用........................... |
|
用於表示根據某事物、數據、猜測等來作決策或進一步的行動。 |
|
|
|
Based on his earlier comments, we should be able to see a nearly 25 percent return. |
|
根據他之前的說法,我們應該可以有將近百分之二十五的報酬率。 |
|
|
|
Based on these figures, we should have a good season. |
|
根據這些數字,我們這一季的表現應該不錯。 |
|
|
|
We can't expect to grow much more, based on these estimates. |
|
根據這些估算,我們預期無法有太多的成長。 |
|
|
|
Based on what I've heard, we'll be moving our location to Singapore. |
|
根據我聽到的消息,我們的據點將要遷到新加坡。 |
|
|
|
★延伸應用.......................... |
|
Based on what the guests are telling us, your chicken salad is the most popular dish. |
|
根據客人跟我們說的,你的雞肉沙拉是最受歡迎的一道菜。 |
|
|
|
Based on the blood tests we've run, we have no reason to believe your condition is serious. |
|
根據我們所做的血液檢驗,我們並不覺得你的情況非常嚴重。 |
|
|
|
★你知道嗎?......................... |
|
利用圖表作簡報時,描述圖表呈現趨勢的英語可以這麼說:
•a sharp decline 驟減
•at a high of 在……高點
•flatten out 狀態平穩
•a hiccup 小幅波動
•a steady rise/upswing 穩定增加/上揚
•a steady fall/dip/drop/downswing 穩定下滑/減沙/衰減/下跌 |
|
|