商業會話
回選單全部顯示顯示中文顯示英文
Go to Lesson:
【?璆?閰情j Lesson 14: Types of Payment 隞甈?孵?
Situation:FastTrek has decided to open its own factory.
情境:青雲科技已經決定要自己開設工廠,
Situation:Lester is looking at equipment for the new factory.
情境:雷斯特正在看新工廠所要用的設備。
Lester:OK, you've sold me.
雷斯特:好吧,你說服我了。
Lester:Your equipment is the best I've ever seen.
雷斯特:你們的設備是我見過最棒的。
Lester:But what are the terms of your payment?
雷斯特:不過你們的付款方式是怎麼樣的?
Jim:Oh, they're very flexible.
吉姆:喔,非常有彈性。
Jim:The only requirement is an advance payment of twenty-five percent before delivery.
吉姆:唯一的要求就是在交貨之前先付百分之二十五的預付款。
Lester:And when is the balance due?
雷斯特:那什麼時候要付清餘款?
Jim:Upon installation of the equipment, for the cash option.
吉姆:如果是付現,設備一裝好就要付清。
Lester:I see. What other options are there?
雷斯特:我明白了。還有什麼其他的選擇?
Jim:We offer financing.
吉姆:我們有提供貸款服務。
Lester:How does that work?
雷斯特:那要怎麼付?
Jim:You pay the advance, and then the balance is paid off over a period of twelve months.
吉姆:先付預付款,然後餘款在十二個月之內付清。
Lester:At what rate?
雷斯特:利率多少?
Jim:Twelve point seven percent.
吉姆:百分之十二點七。
Jim:It's very reasonable.
吉姆:非常合理。
Lester:Actually, that seems high.
雷斯特:事實上,那似乎有點高。
Lester:With the cash option, do you mean only cash, or will you take other forms of payment?
雷斯特:如果選擇付現,你是指只能付現金,還是你們可以接受其他付費方式?
Jim:We would also accept a certified check or a direct bank remittance.
吉姆:我們也接受保付支票或直接由銀行匯款。

隱私權政策會員服務條款客服專線:02-25787838 |總公司電話:02-25782626 |傳真:02-25785800 |服務時間:週一至週五 9:00~18:00
客服信箱:service@liveabc.com|總公司地址:105台北市松山區八德路三段32號12樓

本網站內容均屬 希伯崙股份有限公司 版權所有,禁止擅自轉貼節錄
Copyright c 2013 Hebron Soft Limited All Rights Reserved.