| |
|
| |
| |
 |
| |
| |
 |
1.
flash
閃光燈 |
 |
6.
zoom
lens 變焦鏡頭 |
 |
11.
color film 彩色軟片 |
 |
2.
camera
照相機 |
 |
7.
prints(由底片印出的)照片 |
 |
12.
wide angle lens
廣角鏡頭 |
 |
3.
lens cleaner 鏡頭清潔劑 |
 |
8.
tripod 三腳架 |
 |
13.
strap
(背包的)背帶 |
 |
4.
silica
gel 矽膠乾燥劑 |
 |
9.
film 軟片 |
 |
14.
lens cap 鏡頭蓋 |
 |
5.
slides
幻燈片 |
 |
10.
negatives 底片 |
 |
15.
camera
bag
相機袋 |
|
| |
| |
 |
| 1. |
 |
reprints
加洗 |
| 2. |
 |
black-and-white film 黑白軟片 |
| 3. |
 |
dark
room 暗室 |
| 4. |
 |
photo
shoot 專業式拍照(數量很多) |
| 5. |
 |
studio
工作室 |
| 6. |
 |
tone
色調 |
| 7. |
 |
contrast
對比效果 |
| 8. |
 |
ASA(底片度數)美國標準 |
| 9. |
 |
photo shop
沖印店 |
|
| |
|
俚語 Slang |
 |
shutterbug
照相迷 |
 |
photo finish
一線之差 |
|
|
| |
|
成語 Idioms |
| A
picture is worth a thousand words. 一張照片勝過千言萬語;一張照片足以證明一切 |
 |
這句話字面意義是「再多的文字敘述也不如一張照片」,用來強調文字描寫比不上圖片來得詳細又清楚。 |
| |
| |
I
like looking at photographs because they tell so
much. Like people say, "A
picture is worth a thousand words." |
| |
我喜歡看照片因為它們顯露很多資訊。就像人們說的「一張照片勝過千言萬語」。 |
|
|
|
| |
| |
| |
 |
Dialogue 1.
| John
is about to leave for a photo shoot. |
| 約翰準備出發去拍照。 |
| John: |
 |
I'm leaving
for my photo shoot. |
約翰: |
我要去拍照片了。 |
| Karen: |
 |
Did you forget
anything? |
凱倫: |
你有忘記任何東西嗎? |
| John: |
 |
Let's see...
I've got my camera, lenses, film, flash... |
約翰: |
我看看…我帶了照相機、鏡頭、軟片和閃光燈。 |
| Karen: |
 |
What about
your tripod, Mr. Shutterbug? |
凱倫: |
那你的三腳架呢,照相迷先生? |
| John: |
 |
Oh, thanks.
I'm going to need it. |
約翰: |
喔,謝了。我會需要它的。 |
| Karen: |
 |
How long will
the shoot last? |
凱倫: |
這次拍攝要多久時間? |
| John: |
 |
Well, I have
to shoot ten rolls of film, so I should be back by 8:00. |
約翰: |
嗯,我得拍十捲軟片,所以我應該八點會回到家。 |
|
|
| |
Dialogue 2.
| John
and Karen are looking at the photos John took. |
| 約翰和凱倫正在看約翰拍的照片。 |
| John: |
 |
Hey Karen,
I got my film back from the photo shop! |
約翰: |
嘿,凱倫,我從照相館拿回我的軟片了。 |
| Karen: |
 |
Great! Let's
see... |
凱倫: |
太棒了!我們看看… |
| John: |
 |
I like this
one, it's got great contrast. |
約翰: |
我喜歡這張,它有絕佳的對比效果。 |
| Karen: |
 |
Yes, and I
like this photo of the little boy. You really captured
his expression well! |
凱倫: |
是啊,我喜歡這張小男孩的照片。你確實掌握住他的表情。 |
| John: |
 |
What about
the color tone in this one? Do you think it's too red? |
約翰: |
這一張的色調如何呢?你覺得太紅了嗎? |
| Karen: |
 |
It's OK...
But look at this one. It's amazing. The model is so beautiful. |
凱倫: |
那還好…不過看看這一張。這真是神奇。這個模特兒真美。 |
| John: |
 |
Uh... Karen,
that's a picture of you. |
約翰: |
呃…凱倫,這是你的照片。 |
|
|
| |
| |
 |
| Fill
in the blanks |
| a.
lens |
b.
tone |
c.
photo shoot
|
d.
film |
e.
ASA |
| f.
tripod
|
g.
photo shop |
h.
contrast |
i.
flash |
j. camera
|
|
| |
| 1. |
|
When a cameraman takes
a lot of pictures in one place. |
| 2. |
|
Something to take pictures
with. |
| 3. |
|
The piece of equipment
on the front of the camera, that the light goes through. |
| 4. |
|
What you put in the camera
to capture images. |
| 5. |
|
A device to hold a camera
steady above the ground. |
| 6. |
|
A standard for measuring
film sensitivity. |
| 7. |
|
A store that develops film. |
| 8. |
|
The amount of light and
dark in a picture. |
| 9. |
|
Another word for color. |
| 10. |
|
Use this to take pictures
when it's dark. |
|
| |
|
| |
| |