|
|
|
|
|
|
|
本書模擬實用情境,從應徵面試、自我介紹到會議、簡報等,詳盡介紹辦公室中常用的英語會話,不論是社會新鮮人、員工、主管都能輕鬆的從課程影片中融入情境,快速吸收學習,用流利英語增加職場競爭力,在每個工作場合脫穎而出。 |
|
原Life Talk實戰英語系列 (辦公室英語會話改版)
|
|
互動光碟版:書+2片互動光碟+影音VCD+朗讀CD
(定價 380 元)
85折特惠價 323
元
影音CD版:書+影音VCD+朗讀CD
(定價 680 元)
85折特惠價 578
元 |
|
|
|
|
以一家公司從創業到發展為國際化公司的情境為主軸,將其商業發展歷程分為52個主題,由具商業背景的外籍作者編寫,內容涵括經營管理、行銷廣告、業務洽談、採購與國際貿易等常見商業議題,是上班族或公司經理人必備的英語教戰手冊。 |
|
原Life Talk實戰英語系列 (商業英語會話改版) |
|
互動光碟版:書+2片互動光碟+影音VCD+朗讀CD
(定價 380 元)
85折特惠價 323
元
影音CD版:書+影音VCD+朗讀CD
(定價 680 元)
85折特惠價 578
元 |
|
|
|
2套合購 |
。影音CD版:(合購原價760元)
合購優惠價 610
元 |
<更多介紹> |
。互動光碟版:(合購原價
1360元) 合購優特惠價 990
元
互動版再加送 後掛式耳機麥克風 |
<我要購買> |
|
|
|
|
|
|
|
1. exchange
rate 匯率 |
|
7. deposit slip
存款單 |
|
12. cash
現金 |
|
2. ATM card
提款卡 |
|
8.
withdrawal slip 提款單 |
|
13. teller
銀行出納員 |
|
3. traveler's check
旅行支票 |
|
9. checkbook
支票簿 |
|
14. credit
card 信用卡 |
|
4. ATM machine
提款機 |
|
10. check
支票 |
|
15. service counter
服務台 |
|
5. security guard
保全人員;警衛 |
|
11. bankbook (passbook) |
|
16. waiting area 等候區 |
|
6. lobby
大廳 |
|
存摺 |
|
|
|
<top> |
|
|
|
1. |
|
loan
貸款 |
2. |
|
credit
信用 |
3. |
|
currency
貨幣 |
4. |
|
denomination(貨幣)面額 |
5. |
|
checking account
支票帳戶 |
6. |
|
savings account
儲蓄帳戶 |
7. |
|
interest
利息 |
8. |
|
interest rate
利率 |
9. |
|
amount
總計;總和;金額 |
10. |
|
credit check
信用審核 |
11. |
|
application form
申請表 |
12. |
|
safe
保險箱 |
13. |
|
vault
保險庫;金庫 |
14. |
|
certificate of deposit (CD) 定(期)存單 |
15. |
|
security system
保全系統 |
16. |
|
Visa
威士卡 |
17. |
|
MasterCard
萬事達卡 |
18. |
|
American Express Card
美國運通卡 |
19. |
|
bank manager
銀行經理 |
20. |
|
bank robber 銀行搶匪 |
|
|
流行口語 Spoken
English |
|
I'd like to make a deposit.
我要存錢。 |
|
I'd like to make a
withdrawal. 我要提錢。 |
|
What are the exchange rates today?
今天的匯率是多少? |
|
I would
like to apply for a loan.
我想要申請貸款。 |
|
What are
the loan rates at this bank?
這家銀行的貸款利率是多少? |
|
Your loan
has been approved. 您的貸款申請已經通過了。 |
|
I would like to update my bankbook.
我要補登存摺。 |
|
I would like to write
a check. 我要開一張支票。 |
|
I would like to pay my credit
card bill. 我要付信用卡帳單。 |
|
|
成語 Idioms
|
break
the bank 使人傾家蕩產 |
|
the
bank 在此是指「莊家的賭本」,因此
break the bank
是指「賭博贏得的錢多到連莊家都賠不起」,後來引申形容「東西的價格昂貴,使人傾家蕩產」,也常誇張地用來表示價昂。 |
|
|
|
That
new suit I bought was cheap, so it didn't break
the bank. |
|
|
我新買的西裝很便宜,所以沒有花太多錢。 |
|
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|
|
Dialogue
1
Evelyn is in a bank making a deposit. |
艾弗琳正在銀行存錢。 |
Teller: |
|
Welcome to our bank.
How may I help you? |
出納員: |
歡迎光臨本行。請問您需要什麼服務? |
Evelyn: |
|
Hello. I would like
to deposit this cash into my account. |
艾弗琳: |
你好,我想把這筆現金存到我的帳戶裡。 |
Teller: |
|
Would
you like to deposit the money into your checking
account or into your savings account? |
出納員: |
您想存到支票帳戶還是儲蓄帳戶呢? |
Evelyn: |
|
I would
like to deposit it into my savings account, please. |
艾弗琳: |
請幫我存到我的儲蓄帳戶。 |
Teller: |
|
OK.
Have you filled out a deposit slip yet? |
出納員: |
好的,請問您填好存款單了嗎? |
Evelyn: |
|
Yes,
here you go. |
艾弗琳: |
是的,在這裡。 |
Teller: |
|
Great. I'll deposit
the money right away. |
出納員: |
好的,我馬上就把錢存進去。 |
Evelyn: |
|
Oh, and
please update my bankbook for me. Thanks. |
艾弗琳: |
喔,麻煩你幫我補登存摺,謝謝。 |
|
|
|
Dialogue
2
Stephanie
is in a bank applying for a loan for her business. |
史黛芬妮在銀行申請事業貸款。 |
Stephanie: |
|
Hello. I would like
to apply for a small loan. |
史黛芬妮: |
你好,我要申請小額貸款。 |
Bank Manager: |
|
OK. And what amount
would you like the loan to be? |
銀行經理: |
好的,請問要貸多少錢? |
Stephanie: |
|
I'm
planning to buy some new computers and office equipment
for my home business, so I'll only need about ten
thousand dollars. |
史黛芬妮: |
我想為家裡開的公司添購些新電腦和辦公室設備,所以只需要一萬元左右就行了。 |
Bank
Manager: |
|
That
sounds reasonable. Are you a customer at this bank?
I mean, do you have any accounts at this bank? |
銀行經理: |
聽起來很合理。您是本行的客戶嗎?我的意思是,您在本行有開戶嗎? |
Stephanie: |
|
Yes, I have both
a checking and a savings account. I also have two
credit cards through this bank: a MasterCard and
a Visa. |
史黛芬妮: |
是的,支票帳戶和儲蓄帳戶我都有。我還有兩張這家銀行發行的信用卡,一張萬事達卡和一張威士卡。 |
Bank Manager: |
|
You'll need to fill
out these loan application forms and you also need
to go through a credit check. |
銀行經理: |
您需要填寫這些貸款申請表格,還要通過信用審核。 |
Stephanie: |
|
When can I find out
if my loan has been approved or not? |
史黛芬妮: |
我什麼時候可以知道貸款有沒有通過? |
Bank Manager: |
|
If all goes well,
I should be able to approve the loan in about a
week to ten days. |
銀行經理: |
如果一切順利的話,我應該可以在七至十天內核准這筆貸款。 |
|
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|
|
Choose the best word or
phrase to answer each question.
|
a.
deposit slip |
b.
ATM machine |
c.
bankbook |
d.
traveler's checks |
e.
exchange
rate |
f.
checking account |
g.
interest |
h.
checks |
i.
checkbook |
j. credit
check |
|
|
1. |
|
It is a good idea to take
these special checks with you when you go traveling. |
2. |
|
When you write a check,
the money is most often withdrawn from this account. |
3. |
|
You can use this machine
twenty-four hours a day to get cash. |
4. |
|
Americans write a lot of
these to buy things and pay bills. |
5. |
|
If you apply for a loan,
the bank will probably do one of these on you. |
6. |
|
A teller will use this
information to change money for you. |
7. |
|
Fill out this form if you
want to make a deposit. |
8. |
|
Keep all of your checks
in one of these. |
9. |
|
This word means the money
you earn when you save money in a bank. |
10. |
|
Use this little booklet
to keep a record of all your deposits and withdrawals. |
|
|
|
|
|
|
<top> |
|
|